Читаем Проклятый род, или отбор по принуждению полностью

Я же в свою очередь решила занять место в каюте. Не очень хотелось мешаться под ногами у снующих туда-сюда людей, что разносили и обустраивали вещи на корабле. Да и просто, наконец-то воспользоваться возможностью, побыть наедине с собой. Перед завтрашним путешествием где, судя по всему, отсутствие комфорта, будет самым малым из бед.

Как-то не особо задумываясь над своими действиями, наверное, скорее, по привычке. Я направилась в уже знакомую мне каюту. И только стоя на её пороге, поняла, это каюта капитана, то есть Луи. Будет крайне опрометчиво с моей стороны занять именно её? Не вызовет ли это новой волны недовольства от Листрата? Как же всё сложно.

— Кого-то потеряла? — Попомни чёрта, вот и он.

— Думаю, уступит ли Луи мне свою каюту, или где-то тут есть другая, специально подготовленная для меня.

— Уверен, в этот раз он подготовился лучше, и каждому из нас достанется отдельная. Хотя, судя по всему, Вам не привыкать делить одну на двоих? — Он вопросительно изогнул бровь, а чёрные глаза, казались ещё темнее, сплошная непроглядная тьма. Её чёрные щупальца словно потянулись в разные стороны. Пугали неизбежностью и скорой расплатой. От представленной моим воображением картины, мороз пробежал по коже. С трудом сделав вдох, всё-таки ответила.

— Сложно сказать, большую часть времени я не приходила в сознание. А если, Вы имеете в виду, ситуацию, в которой мы делили общие покои при отборе, то тут больше была Ваша инициатива.

— Верно. — Листрат недовольно скривился. — Но по моей задумке, Вы должны были прийти ко мне и умолять отселить от себя постороннего мужчину. Но видимо, Ваше воспитание, вполне допускает проживание на одной территории, столь вопиющее для наших правил, соседство. Впрочем, по крайней мере, на территории Вархаимма, мне не о чем было беспокоиться. Тогда Луизара сковывали ограничители, да и воспитание его, каким бы оно ни было, всё же не позволило чего-то неподобающего. И раз уже речь зашла о Принце, полагаю, пока его высочество занимается организационными вопросами, мы можем остановиться в главной каюте. — Проговорил он, подталкивая меня войти. Затем вошёл сам, закрыв за нами дверь на замок. Один запирающий щелчок, и моё сердце пропустило удар. — Заодно пообщаемся, а то за последние дни, нам так мало возможностей было предоставлено.

— Да, последние несколько суток, были насыщенными на события.

— Итак, дорогая моя жена, давай-ка я сразу очерчу несколько важных моментов касательно нашего брака. Раз, судя по всему, возникает подобная необходимость. Во-первых, этот фарс, с двойным замужеством, меня изрядно утомил. Мне по большому счёту, не интересно, какое количество брачных браслетов на твоих руках. Во-вторых, я больше не желаю слышать и видеть любые попустительства с твоей стороны в отношении Луизара. Ты моя жена. Веди себя соответственно. И в третьих, Диана. Я понимаю, ты сбита с толку из-за отсутствия воспоминаний и всей этой суматохи с отбором, замужествами, поисками артефакта и прочим. Но всё же я надеюсь, на твоё благоразумие. — Он подошёл ближе, увлекая в свои объятия, склонившись надо мной, и прошептал буквально в самые губы. — Ты покорила моё сердце с первого своего появления на отборе. Такая яркая, запоминающаяся. Своенравная и дерзкая. У меня не было ни одного шанса увлечься кем ни будь другим. Возможность обладать тобой, быть с тобой. Делает меня самым счастливым мужчиной на свете. Я готов подарить тебе весь мир, буквально бросить к твоим ногам. Только слово скажи.

— А сам ты готов быть моим?

— Хочешь, чтобы я принадлежал тебе, ровно, как и ты мне? — Он склонился ещё ниже, окутывая тьмой своих чёрных глаз. — Я сильный маг, мужчина, правитель. Клянусь любить тебя и оберегать, как самое дорогое сокровище. Готов выполнять любые желания.

— Быть равной тебе?

— Нет, дорогая, этого он пообещать не может. — Луи стоял в каюте, скрестив руки на груди. Интересно как он вошёл, я не слышала звука открывающегося замка. — Глупо было закрываться, уж куда-куда, а в свою каюту, я могу попасть без труда. — Ответил он, словно прочитал мои мысли.

— Хорошо, что ты пришёл. Я как раз напоминал своей жене, основные моменты, которые при заключении брака она должна соблюдать.

— Не трудись повторять, я всё прекрасно услышал, как и то, что ты готов ей предложить. И если быть объективным, даже рад, что при всем своём могуществе, ты всё-таки не способен предложить ей, то, что могу я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература