Читаем Проклятый род полностью

– Ну что вы! Как можно! – возмущенно проговорил мой благодетель. – Вы, ниассе, чистая кровь. – А затем, даже не став слушать мои возражения, он обратился к младшему: – Мирос, помоги госпоже спуститься.

Услышав приказ, замерший неподалеку мужчина протянул ко мне руки и бережно поставил на пол. Голые ступни обожгло холодом каменных плит. От неприятных ощущений невольно вздрогнула и переступила с ноги на ногу. Заметив это, Мирос, извинившись, подхватил меня на руки и понес к выходу.

Хороший мальчик, несет и не морщится. И что удивительно, ни на одном из трех лиц я ни разу не заметила признаков отвращения.

– Отчего такая забота? – ехидно спросила я.

– А вдруг я держу на руках будущую императрицу? – ответил младший жрец, улыбнувшись.

– Действительно, будет что в старости внукам рассказать. – Мне стало смешно.

Бедный парень от таких слов чуть не споткнулся.

– Я натшей! – с возмущением проговорил он. – Служитель Харана! Мы не стареем и тем более не заводим семьи!

– Сочувствую! – искренне удивилась я, покрепче обхватив храмовника за крепкую шею. Кажется, кто-то покраснел.

Пара минут по мрачным коридорам под недовольное сопение несущего, и вот мы оказались в небольшой комнате, напоминающей собой келью. Накрытый стол, стопка одежды на жесткой кровати – меня здесь явно ждали.

За нами следом в комнату вошел Оран. Мирос поставил меня на неожиданно теплый каменный пол и, поклонившись, гордо удалился.

Стало как-то неуютно, рядом с этим парнем я чувствовала себя защищенной.

– Куда он?

– За вашими телохранителями. У нас мало времени, оденьтесь. – С этими словами жрец повернулся ко мне спиной.

– Зачем мне телохранители? – спросила я, разглядывая приготовленные одежды. – И на чем мы поедем?

– Для безопасности, Гелия. Наш храм расположен в предгорье Шэйданских лесов, дальше тянется Саладарская степь, населенная дикими племенами степичей, и только потом начинаются границы империи темных эссинов. А поедете вы верхом на крайне, которого сами и выберете.

– Так! – с недоумением проговорила я, разглядывая невесомые тряпочки, называемые одеждой. – Я не знаю, что за зверь такой ваш крайн, но эти лоскутки для верховой езды уж точно не пригодны! Оран, если это, конечно, возможно, прикажите приготовить мне другую одежду, – попросила я, положив назад разноцветное безобразие. – Пожалуйста…

– И что же для вас является нормальной одеждой, ниассе? – с любопытством спросил верховный.

– Брюки, рубаха или длинная туника, плащ и дорожные ботинки, – ответила я и, не дожидаясь приглашения, уселась за накрытый стол, решив не терять время на ожидание. К тому же, поглощение пищи не мешало разговору, а аппетит у меня разыгрался зверский.

– Но леди в таких вещах не ходят! – Мужчина с удивлением повернулся в мою сторону. – Вам предложили традиционную одежду для женщин нашей империи – киан. У вас будет служанка, она и позаботится о вашем удобстве во время путешествия.

– Вот пусть ваши благородные леди и не ходят, – ответила я с набитым ртом, – а мне, простой смертной, будет более чем удобно… «М-м-м, как все вкусно!» И служанка не нужна, я привыкла сама о себе заботиться – не маленькая. Главное, соберите все необходимые вещи для путешествия, а дальше я как-нибудь сама справлюсь. «Уф, а этот желтенький сок просто восхитителен!»

– Но так нельзя! Хоть здесь у вас и нет родовой и семейной поддержки, ваш статус от этого не меняется.

– Вы ошибаетесь, Оран, – усмехнулась я, скрывая свою боль, – нет у меня никакого статуса! Род… Семья… Я выросла в приюте для брошенных детей. Поэтому не говорите мне о том, о чем я и понятия не имею. – Отмахнувшись от грустных воспоминаний, нацелилась на незнакомый красно-оранжевый фрукт.

– Ниассе Гелия, вы хотите сказать, что не являетесь наследницей правящего дома? Вы сирота, не ведающая о своем происхождении? – недоверчиво спросил храмовник, подходя ближе и разглядывая меня словно диковинку. – Но этого не может быть!

– Почему?

– Потому что «слезы бога» может принять только носитель королевской крови, на других они действуют как яд. Именно так мы и проверяем чистоту рода и претендентов на трон; а в договоре сказано: «Особы королевской крови решат судьбу мира».

– А, вы про тот удивительный эликсир? – уточнила я, мечтательно улыбнувшись. – Знаете, такое ощущение, словно заново на свет народилась. Никогда не чувствовала себя лучше! Классная штука! Энергетик отдыхает.

– Первый раз слышу, чтобы «слезы бога» оказывали такое действие на смертных, – задумчиво обронил жрец. – Хм-м-м… И чем же вы занимались в своем мире, ниассе, какой путь выбрали? – спросил Оран, уставившись на меня каким-то новым, оценивающим взглядом с толикой любопытства.

– Простым ветеринаром была… – проговорила я, с трудом сглатывая вставшую вдруг комом пищу, – это что-то меняет?

– И кто же это, если не секрет? – заинтересованно спросил мужчина.

– Ну-у-у, думаю, по-вашему – лекарь для животных.

– Что?! Лекарь животных?!

Следующие несколько минут я в ступоре наблюдала за искренним весельем древнего.

Что в этом смешного?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятьдесят оттенков магии

Космическая одиссея Инессы Журавлевой
Космическая одиссея Инессы Журавлевой

Правду говорят: «Бойся своих желаний!» Хотела перемен? Не вопрос! Собралась съездить на отдых и развлечься? Проще простого! Всего-то и нужно: путевка на турбазу и гениальная мысль в комплекте. И отдыхаешь ты уже не среди родных елочек, а бороздишь далекий космос. Загрустила от одиночества? Мечтала о мачо в красных труселях? Да пожалуйста! Вот вам два, Инесса Николаевна, берите, пользуйтесь. Только как выбрать, когда от красы неземной глаза разбегаются. Душа широкая хочет сразу обоих, а приличия велят остановиться на одном. Еще и сами красавцы инопланетные терзаний добавляют, на части рвут, выбрать требуют. Но есть еще женщины в русских селеньях, и команду гуманоидов построим, и двух ревнивцев приструним. И деваться им некуда, потому что помогает тебе самая необычная саморазвивающаяся система жизнеобеспечения во всех галактиках – языкастая и изобретательная Сима.

Юлия Цыпленкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги