Читаем Проклятый волк (СИ) полностью

– Согласен, – ответил Таир. – После я переговорю со своей стаей. Они тоже должны быть в курсе происходящего.

Ведьма понимающе покачала головой.

– За останки не беспокойся. Фамильяр уберет.

Темная субстанция, казалось, только и ждала, когда пламя поутихнет и раскаленная земля перестанет обжигать, перемещалась туда-сюда на безопасном расстоянии, периодически делая попытки приблизиться.

– А вот и Альфа, – заметила Мария у входа в дом. – Наш костер не остался незамеченным, – хмыкнула она. – Рассказывай, Миа. Чем быстрее я пойму, с чем мы имеем дело, тем быстрее смогу помочь.

Ведьма пригласила нас в захламленную гостиную. За стопками книг и небольших деревянных ящиков было невозможно рассмотреть окна. Полки, забитые сухоцветами и колбами со странным содержимым, обступали два составленных вместе письменных стола и пыльный диван.

– Записи можно переложить на пол и присесть. Не думаю, что беседа выйдет короткой, – заметила Мария, опускаясь на табурет. – Как тебя поймали? – спросила она.

Как же я не хотела возвращаться вновь в те дни. Проживать их от первого до момента встречи с Таиром. Почему нельзя вычеркнуть все плохое из жизни и оставить только то, что не заставляет тебя сжиматься от ужаса?

– Это был волчонок, – произнесла я, сев на край дивана. На меня были обращены два внимательных взгляда, Таир занял место за моей спиной, обнимая и прижимая к груди. – Мальчик лет десяти. Я заметила его у вокзала. Это же ненормально! Волчонок был один. А этого не могло быть! Ни один оборотень не оставит потомство без присмотра. Я подошла и поинтересовалась, не нужна ли ему помощь. Он испугался, заметив меня, и бросился бежать.

– А ты, естественно, за ним? – поинтересовался Адам.

– А ты бы так не сделал? – ответила я.

Альфа отвел взгляд.

– Сделал.

– Вот и я сделала то, что должна была.

– Это все лирика, – ведьма прервала нас. – Дальше что?

– Мальчишка увел меня в безлюдное место. Я сейчас понимаю, что все его действия были так очевидны. Но разве можно не пойти за ребенком? – объятия Таира стали крепче. – Меня ждали оборотни. С тремя я не справилась…

– Что они тебе дали? Чем опоили? – глаза ведьмы заблестели.

– Ничем. Один укол вот сюда, – я дрожащей рукой показала на основание шеи. – И очнулась я уже в подвале. Я не знаю, где я была. Никаких специфических запахов или звуков. Просто сырое темное помещение, и тишина за стенами. Оборотни приходили каждый день и поили нас отваром похожим на тот, который ты варила для Адама. Я не уверена, что это точно он. Но по запаху казался идентичным.

– Если судить по тому, что твоя волчица уснула, это он и был, – заметила ведьма.

– Уснула? – спросила я с надеждой. – Она… жива?

– Уверена. И фамильяр чувствует в тебе силу.

– Хоть какая-то хорошая новость за сегодня, – заговорил Альфа. – Стая в безопасности? – спросил он у ведьмы.

– На данный момент да. Не думаю, что те, кто стоит за похищениями, выйдут на свет и станут действовать открыто, но… – она смотрела мне за спину. – Но вашего гостя они будут искать.

– Ты на что намекаешь? – уточнил Альфа.

– Я говорю прямо, что этот оборотень кому-то как кость в горле. Ну, или… – Мария расплылась в мерзкой ухмылке.

Из груди Таира вырвался угрожающий рык:

– Если у тебя есть доказательства, так предоставь их. Если нет, то закрой рот, ведьма. Или ты думаешь, я настолько гнил, чтобы играть с собственной парой?

– У меня нет доказательств. Лишь предположение. Довольно странно, что твое проклятье имеет того же хозяина, что и у тех, кто дотлевает сейчас на улице. А еще твое нежелание говорить… – ведьма пошла в наступление.

– Это глупо! – я подала голос. – Я доверяю Таиру. Я не чувствую лжи…

– Ты не чувствуешь и свою волчицу, – произнесла ведьма.

– Тихо! – отчеканил Альфа. – Я не могу полагаться на удачу.

– Что это значит? – спросила я, крепче берясь за мужское предплечье.

– Я попрошу помощи у соседней стаи. Рокотовы не откажут. А это даст нам преимущество в виде принца Преисподней и Высшего вампира.

<p>Глава 7. Таир</p>

– Я не верю в то, что озвучила Мария, – призналась Миа после продолжительного и напряженного молчания. – Мне не нужно иметь чутье волчицы, чтобы знать, хороший ты человек или нет.

– А если я плохой? – спросил я, приближаясь к ней.

Безоговорочная вера пары льстила. Мы практически чужие друг другу, но Миа пыталась защитить меня. Приятно. А еще приятно находиться рядом с ней. Ни с чем несравнимое ощущение. То тепло, что исходило от волчицы… оно… окутывало, впитывалось и проникало под кожу. Заполняло собой пустоты внутри, что остались после смерти сестры. Каждая минута, проведенная рядом со своей истинной, только усиливала желание дышать одним с ней воздухом, коснуться, обнять…

– А ты плохой?

– Нет.

– Тогда к чему эти вопросы? – Миа неловким жестом смахнула волосы с лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги