Читаем Пролетая над орочьими степями полностью

   - А с того, что компаньонов не подставляют, - зло ответил ему Павоне. - Я слышал ваш разговор с Витторией, где ты убеждал ее, что я не управляю, а тащу, что плохо лежит, и что после свадьбы мне нужно будет дать пинок под зад. И после этого ты имеешь наглость утверждать, что мы компаньоны?

   - Да у меня в мыслях не было нарушить договоренность! Просто управляющий ее постоянно твердит, что ты воруешь. Вот я и решил показать, что о ней забочусь. Нет, Марчелло, я с тобой честен. Половина, денег девчонки - твоя.

   Павоне с подозрением уставился на собрата.

   - Сам посуди, мне невыгодно тебя обманывать, - продолжил тот. - Я же любовное зелье через тебя покупал, да и финансовые дела ты мои знаешь лучше, чем кто-либо. А там и новое дельце наклевывется, со вдовушкой Ди Мауро. Она явно ко мне благоволит, а денег у нее поболе, чем у твоей падчерицы. Зачем мне нужна подмоченная репутация, о которой ты бы непременно позаботился?

   - Ты собрался жениться на Ди Мауро? - недовольно спросил Павоне, негодуя, что эта мысль не пришла в голову ему самому. Правда, прекрасная вдовушка не проявляла к нему интереса, но ведь это всегда поправить можно. С эльфийской помощью.

   - Сразу после Виттории, - подтвердил тот. - Я бы и сейчас занимался только Ди Мауро, но с тобой мы уже договорились. Вот я и подумал, что полгода-год можно и потерпеть беспрестанно болеющую жену, получая беспрерывное сочувствие от друзей семьи. А после Ди Мауро можно жениться и на той, что по сердцу придется.

   - Мне казалось, что Виттория тебе нравится, - задумчиво протянул Павоне.

   Да, знал бы он о планах младшего товарища раньше, глядишь, все бы обернулось совсем по-другому. Столько риска - и все для того, чтобы получать лишь жалкие проценты, правда, со всего состояния, но все же.

   - Я буду о ней сожалеть, - хохотнул Паренте. - Каждый раз, когда посмотрю на собственный банковский счет. Марчелло, я в тебя верю. Поговори опять с Витторией. Думаю, убедить ее в обратном будет совсем несложно, ей можно внушить все что угодно.

   - Я был уверен, что ты меня кинуть собираешься.

   - Неужели я тебя не убедил?

   - Убедил.

   - Так в чем же дело? Ничего же непоправимого не случилось.

   Павоне задумался, стоит ли посвящать во все детали Паренте, но желание похвастаться удачно провернутым делом оказалось сильнее осторожности.

   - Случилось, - он кивнул на открытую клетку. - Только она сбежала. Думаю, побежит к тебе. Поможешь поймать?

   - Ты сдурел? - Паренте возмущенно посмотрел на компаньона. - Вся эта запрещенная магия - это прямой путь к пожизненной каторге. Попадет она в руки к знающему магу, и все - опять девушка, а к тебе стража явится. Ну нет, я в таком не участвую.

   - Девушки из нее уже никогда не будет, - усмехнулся Павоне, насладился недоверчиво-изумленным видом собеседника и продолжил. - Ни один маг не сможет понять, что это не животное, а человек. Магический поиск не даст результата. Виттория пропала навсегда. И все, что я от тебя прошу - вернуть мне маленького филлара, которого я приготовил вам в подарок на свадьбу. За вознаграждение, разумеется. А я тебе помогу с вдовушкой.

   - И зачем тебе вообще понадобилось это устраивать? - зло сказал Паренте. - Все так хорошо шло. А я сейчас остался без приза, хотя так много уже вложил в это дело.

   - Сам же сказал, что занялся бы Ди Мауро, если бы не наша договоренность, - заметил Павоне. - Будет тебе уроком, что обо всех таких вещах нужно с компаньоном советоваться. Я-то думал, что ничего уже не получу. В такой ситуации постоянный доход весьма неплох. Хотя это и много меньше того, на что я рассчитывал.

   - Много меньше... Я-то вообще ничего не получу, - недовольно сказал Паренте.

   - Положение несправедливо обиженного жениха, которого невеста бросила перед свадьбой, - оно так способствует утешению.

   Паренте поразмыслил немного, недовольно щурясь и постукивая каблуком сапога по полу. Положение, в котором он оказался, ему не нравилось. Он привык получать хоть небольшой, но доход со всех вложенных средств.

   - А назад ее точно никак нельзя? - наконец спросил он. - Виттория прибегает ко мне. Я несу ее к магу. Маг расколдовывет. Мы женимся. А я тебе пересылаю твою долю в Гарм, к примеру, а? Как тебе такой план?

   - Никак. Заклинание необратимо. В этом случае никто из нас ничего не получит, - отрезал Павоне. - Результат даже эльфийские маги отменить не могут.

   Да и не хотел он ехать ни в какой Гарм. В конце концов он же тоже может поухаживать за богатой вдовушкой, не будучи обремененным ни женой, ни падчерицей...

   - Иногда такая предусмотрительность оказывается совсем лишней, - задумчиво сказал Паренте. - Что ж, Марчелло, ты возвращаешь мне все деньги, затраченные на Витторию, в двойном размере и помогаешь с Ди Мауро. А я вручаю тебе филлара, когда она ко мне прибежит. Кстати, кусаться не будет?

   - Не знаю, - пожал плечами Павоне. - Замотай ее в рубашку на всякий случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы