Читаем ПРОЛОГ полностью

- Полагаю, в конечном итоге, я должен быть рад, что мы хотя бы не отправились глубже в лес, - сказал Чорью. – Это видение было ошибочным. Змеиный народ убил бы нас на месте и скормил бы своему молодняку.

- Ты видел то же, что и мы, - возразила Мичико. – Старейшина и вся деревня сконцентрировались на нашей проблеме, невзирая на свою собственную. Наш путь явно ведет к орочи-бито.

- И к верной смерти. Орочи не помогают чужакам, Мичико-химе. Для них мы не существуем до тех пор, пока не заходим на их территорию. А после этого мы существуем совсем недолго.

- А как же теперь быть орочи? – Мичико повернулась к Леди Жемчужное-Ухо. – Старейшина сказала, что ответы мы найдем там.

- Не думаю, что нам доведется путешествовать в скором времени. Но, возможно, Острое-Ухо или какой-нибудь другой кицунэ согласится отправиться к ним от нашего имени.

- Если Нагао позволит ему скрыться с его глаз.

Жемчужное-Ухо извинилась и прошлась по амбару, проверяя охранников у дверей и приветствуя знакомых кицунэ. Она была здесь вроде знаменитости, с ее службой при башне и прибытием принцессы, но лис сейчас больше волновали враждебные гоблины, подошедшие так близко к деревне.

Жемчужное-Ухо также была встревожена. Несмотря на то, что Острое-Ухо опозорил ее доброе имя и не справился со своими обязанностями, она все же не желала, чтобы он пал в битве, особенно в битве с акки. Он был быстр и умен, и отлично владел луком, но он не был воином.

Вернись ко мне, братец, тихо молилась Жемчужное-Ухо. По меньшей мере, я бы хотела услышать, как ты объяснишь то, что наделал.

Острое-Ухо вел товабарских лучников в более густой лес на северо-восток от деревни. Он легко мог бы сбить их с пути, завести в пустынную часть леса и потерять их среди кедров.

Он усмехнулся, отбросив эту мысль. Несмотря на плохое мнение о нем его сестры, он не был настолько эгоистичен. Кроме того, гоблины угрожали его деревне, и безопаснее всего было поддержать кавалерию Даймё.

С учетом всех обстоятельств, говорил он себе, все шло не так уж и плохо. О, да, в лесу неподалеку, конечно, были враждебные силы, Даймё приказал казнить его, а Жемчужное-Ухо, вероятно, освежует его и свяжет из его меха носки. Он переживал и худшее. С другой стороны, ему удалось воспрепятствовать походу Мичико в Академию, провести ее в сохранности к Жемчужному-Уху, и завести Чорью в мелкую, но вполне заслуженную потасовку. Возможно, с тех пор не все шло гладко, но определенно шло, и шло вперед.

Он почувствовал что-то впереди и поднял руку. Рядом с ним Нагао кивнул и повторил его жест. Когда лучники увидели знак капитана, они все отреагировали мгновенно, бесшумно остановив лошадей.

- Тридцать ярдов, - прошептал Острое-Ухо. – На восток.

Нагао наклонился, опершись о лошадь Острого-Уха. – Сколько?

- Очень много. Почти все.

Нагао развернул лошадь и проехал к колонне. Он обменялся парой слов с лейтенантами, указывая одному на север, а другому на юг. Отряд йабусаме разделился на три группы, две проследовало за каждым из лейтенантов, и одна осталась с Нагао.

- Слушай, - сказал офицер. – Мы - основной удар нападения, но мы же и отвлекающий маневр. Скачем в лобовую, и, стреляя на ходу, проходим в самый центр. Если акки сохранят строй, то попытаются окружить нас и завалить лошадей. Как только они приступят к этому, остальные нападут на них с флангов.

- Звучит, как самоубийство.

- Только, если скакать медленнее, чем в полный галоп, или часто промахиваться. Ты готов, «учитель»?

Острое-Ухо улыбнулся. – Готов, капитан. И обрати внимание: Я смогу научить тебя чему-нибудь еще до конца дня.

Короткий меч Нагао внезапно возник у горла Острого-Уха. – Дружеское предупреждение, - сказал солдат. – Я буду очень внимателен к тому, чему ты собрался меня научить сегодня. Оставайся впереди. Если ты уйдешь в сторону, или отстанешь, я сочту это предательством. Я не доверяю тебе, кицунэ, и если ты не погибнешь раньше меня, я позабочусь о том, чтобы прихватить тебя с собой.

- Гм, - сказал Острое-Ухо. – Сильная мысль, хорошо донесена. Или, правильнее сказать, острое лезвие, отлично приложено? В любом случае, можешь на меня положиться.

- Нет, не могу. – Нагао убрал меч. – И поэтому ты будешь оставаться впереди.

Не говоря больше ни слова, Нагао достал свой лук и вложил в него стрелу. Не натягивая тетивы, он выжидающе взглянул на Острое-Ухо.

- О. Конечно. Прошу прощения. – Острое-Ухо также приготовил оружие, и оба лучника встали в стременах во весь рост.

- За Даймё, - сказал Нагао.

- За принцессу, - добавил Острое-Ухо. Он хлестнул свою лошадь по крупу и галопом рванул сквозь деревья.

За спиной он слышал, как Нагао заорал, - Ха! – вслед за чем, громадная лошадь капитана взрыла копытами землю.

Пару потрясающих секунд Острое-Ухо мог наслаждаться потоком ветра в лицо, и чувствовать под собой мощную боевую лошадь. Животное было ему незнакомо, но он был первоклассным наездником, а лошадь была великолепно обучена. Вместе они были, по меньшей мере, равны любому другому всаднику и его лошади на поле боя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже