Читаем Прометей: повелитель стали (СИ) полностью

— Свежее испортилось, Герман. Сейчас поставим людей тащить капсулу и схожу на охоту, — я побрел к ручью, чтобы умыться. Ручей за четыре года стал меньше и больше напоминал родник. Вода была ледяная, почувствовал, как разгоняется кровь по телу и начинается прилив бодрости. Понемногу к костру присаживались матросы и, получив свои микроскопические пайки мяса, принимались жевать. Чувство голода было написано на большинстве лиц. «Нельзя откладывать с охотой», — не стал спорить с внутренним голосом. Голодный работник неэффективен, все его мысли заняты едой и он не способен рационально думать и работать.

Когда матросы заморили червячка, отправились к капсуле всей толпой, оставив двоих на «Акуле». От идеи повалить капсулу на бок и катить пришлось отказаться. Узкая на верхушке и широкая в основании, она не будет катиться, а будет закатываться в сторону, что будет бесполезной тратой времени и сил. Решили срубить молодые деревца и, используя их как рычаги, толкать капсулу к берегу, сантиметр за сантиметром. Когда рычаги из столов деревьев были готовы, подсунули их под основание и, навалившись всем скопом, сдвинули капсулу сантиметров на тридцать. Убедившись, что дальше могут справиться без меня, подзываю Маа и Гау, чтобы отправиться на охоту. Тиландер бросает на меня жалобный взгляд: когда мы втроем отошли от капсулы, сдвинуть ее удалось на меньшее расстояние. Одного надо оставить, но кого? Оба прекрасные лучники, но Маа все-таки снайпер.

— Гау, ты оставайся, со мной пойдет Маа, — забираю свой меч, которым со вчерашнего вечера работал Гау и который он с утра точил. Поправляю пистолет в поясной кобуре, ловлю взгляд Бара.

— Нет, Бар, мы недалеко и недолго. Подстрелим добычу и вернемся, Маа лучший снайпер. Нам надо дотащить капсулу к берегу, а каждый человек сейчас нужен Герману.

— Макс Са, я схожу на лодку возьму еще стрелы? — Маа смотрит в ожидании ответа.

— А сколько у тебя стрел с собой?

— Пять.

— Хватит, Маа, нам всего нужна одна антилопа, не будем терять времени, чтобы к обеду могли накормить людей свежим мясом. Пошли, — я направляюсь в сторону обрыва. Нет смысла гонять его за стрелами, антилопы вчера паслись совсем рядом. А Маа может уложить ее с пятидесяти метров одним выстрелом. Бар молча догоняет меня и хватает за руку, стряхиваю руку:

— Бар, это максимум час времени, лучше помоги Герману, мы скоро вернемся.

Выйдя на обрыв, оглядываюсь: вчерашнее стадо антилоп находится очень далеко, почти у самой реки. На мгновение мелькнула мысль, что расстояние большое и может отложить охоту, но вспомнив лица, с которыми матросы ели сушеное мясо, вздохнул и начал спускаться в долину. Жаль только Маа, которому придется тащить на себе антилопу несколько километров.

Через час мы были в нескольких сотнях метров от стада, которое медленно брело к воде, видимо пришло время водопоя. Маа вышел на убойную позицию, когда до реки оставалось около ста метров. Тренькнула тетива и стрела ушла в жертву. Крупная антилопа наклонила шею и стрела, пролетев мимо нее, попала в живот стоявшей за ней. Мгновенно все стадо сорвалось с места и помчалось вправо, в сторону каменной гряды и скрылось за поворотом. Раненая в живот антилопа бежала, заметно отставая. Но и она скрылась за поворотом, отстав от стада на пару сотен метров.

— Ладно, Маа, возвращаемся, не будем мы ее преследовать, — сплюнул я на траву. Жаль было упускать добычу, но именно сегодня мне не хотелось идти в ту сторону. Я все еще помнил, как именно за поворотом мы однажды напоролись на Кангов. И хотя ничего поблизости не указывало на присутствие человека, осторожность была в приоритете.

— Макс Са, стрела попала ей в живот, она не сможет убежать далеко. Пойдем, заберем ее, — просительно и уважительно проговорил снайпер, весьма раздосадованный своим выстрелом. Я только открыл рот, чтобы жестко повторить свои слова, как подумал, что парень очень сильно будет переживать за свой неудачный выстрел.

— Ладно, Маа, пойдем до поворота, если антилопы там нет, сразу возвращаемся назад, — глаза у парня просияли и мы зашагали вслед за убежавшим стадом. Дважды на пути попались пятна крови на траве и, судя по количеству крови, ранение было серьезное. Завернув за поворот, я убедился, что Маа оказался прав: антилопа лежала в двухстах метрах. Она подняла голову и, сделав героическое усилие, смогла пройти около тридцати метров, пока не завалилась на сторону, ломая стрелу, торчащую в животе. Когда мы подошли к ней, она попробовала поднять голову, но не смогла: кровавая пена шла изо рта. Я перерезал ей горло, чтобы избавить от мучений.

Антилопа оказалась крупной, тащить ее неразделанной около пяти километров было бы трудно. И хотя мне не терпелось убраться отсюда побыстрее, вынужден был согласиться с Маа, что придется очистить ее от внутренностей, снять шкуру и отрубить голову, чтобы уменьшить вес. Это заняло не больше получаса и все время пока Маа работал, я стол наготове, положив руку на рукоять пистолета. Но вокруг было спокойно и я постепенно успокоился.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже