Поставив кофе на подставку, он выехал на дорогу и направился к месту моей работы.
— Так, и что дальше?
— Дерек сказал, что в комнате Адама стоял компьютер, один из тех старых системных блоков, что они собирали. Системник был там в четверг, за день до убийства, но мой парень не увидел компьютера в субботу, когда ты привел его туда.
— Компьютера?
— Да.
Барри пожал плечами:
— Дерек так сказал? — В его голосе сквозили нотки пренебрежения.
— Верно.
— А откуда Дерек узнал про этот компьютер?
Я рассказал, как Агнесс Стокуэлл отдала компьютер моему парню, что он был совсем старым и принадлежал ее сыну.
— Он сбросился с водопада Промис, — вспомнил Барри и, засунув руку в пакет, достал пончик в шоколадной глазури. — Так, значит, в комнате Адама был компьютер Дерека?
— Да. Ребята любили заниматься старыми компьютерами.
— Что ж, спасибо за информацию, Джим. Возможно, это важно, а может быть, и нет.
— В компьютере находилась книга. Роман. Бретт Стокуэлл был писателем.
— Замечательно, Джим, — пробубнил Барри, пережевывая пончик. — Ты не снимешь со стаканчика крышку? А то мне надо еще вести машину.
Я снял крышку и осторожно поставил стакан обратно. Он был наполнен до краев, и резкий поворот мог расплескать его.
— Эта книга — почти один в один «Недостающая деталь», — продолжал я.
— Что недостающая?
— Как, ты не читал роман Конрада Чейза?
— Как ты ее назвал?
— «Недостающая деталь». Роман.
— Кажется, это прошло мимо меня. Вот если бы ее написал Том Клэнси или Клайв Касслер, я точно о ней знал бы.
— Я просто хочу тебе сказать, Барри, что книга, которая, как считается, вышла из-под пера Конрада Чейза, оказалась в компьютере умершего мальчика. И появилась она за два года до того, как этот роман был опубликован.
Дакуорт попытался поднести стакан ко рту, не расплескав кофе. Отхлебнув, он сказал:
— Черт, какой горячий!
— Тебе не кажется это интересным? — спросил я. — Или хотя бы любопытным?
— Не знаю, Джим. Гораздо интереснее для меня то, что источником этих сведений стал Дерек.
Слова Барри ввели меня в полное замешательство.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто хочу сказать, что он мог немного исказить информацию. Но спасибо, что рассказал. Приму к сведению.
Впереди я увидел пикап с прицепом. Сын уже убрал трактор и сидел в машине.
— Ну ладно. Пытался помочь тебе. Если не хочешь, чтобы я говорил тебе вещи, которые могут помочь следствию, то умываю руки. Если не хочешь раскрыть преступление, то это твое дело.
— Ошибаешься, я хочу распутать это дело, — возразил Барри. — И знаешь что? У меня такое чувство, что скоро мы совершим прорыв.
— Серьезно? — удивился я.
Он притормозил на обочине около моего пикапа и посмотрел на меня:
— Думаю, что мы очень скоро арестуем подозреваемого.
Само собой бросилось в глаза — если бы он действительно был близок к раскрытию дела, у него вряд ли оказался бы такой недовольный вид.
Я вышел из машины и, даже не оглянувшись, сразу же направился к пикапу.
— Прости, что так долго, — извинился я перед Дереком, который уже закончил работу и ждал моего возвращения. На перепачканном пылью и грязью лице явственно виднелись потеки слез. — Эй, что случилось? — И тут я увидел, что он сжимает в руке сотовый телефон.
Мой парень покачал головой, но ничего не ответил.
— Да ладно. Что произошло?
— Мне звонила Пенни, — всхлипнул Дерек.
— Понятно. И что?
— Ничего. — Он снова всхлипнул.
— Перестань. — Я похлопал его по колену. — Давай не будем ничего друг от друга скрывать.
— Она просто… она сказала, что раз я отвечаю на ее звонки, значит, еще ничего не случилось.
— Чего не случилось?
Сын вытер нос тыльной стороной ладони. Не глядя на меня, пробубнил:
— Папа, я хороший парень. И хочу, чтобы ты знал об этом. Что бы обо мне ни наговорили.
Мне совсем не понравились его слова.
Глава двадцатая
Когда мы подъехали к дому, я заметил знакомую машину, припаркованную на обочине дороге. Серебристая «Ауди-ТТ». Просто замечательно. Только этого мне еще не хватало — очередной встречи с Конрадом.
Когда я мигнул фарами, водительская дверь «ауди» открылась и появилась Иллина. Она была одета в белые брючки, топ того же цвета и буквально светилась в лучах заходящего солнца.
— Неужели это миссис Чейз? — спросил Дерек.
— Да.
— И что ей нужно?
— Трудно сказать.
Когда я свернул на дорожку и опустил стекло, Иллина подошла ко мне.
— Джим, — поздоровалась она, потом перевела взгляд на Дерека и добавила: — Привет, Дерек.
Он слегка кивнул в ответ.
— Здравствуйте, Иллина, — поприветствовал я ее. — Вы нас ждали?
— Вас, Джим. Найдется свободная минутка?
— Не хотите зайти в дом?
— Нет, мы можем и здесь поговорить. Не хочу вас беспокоить.
Обычно в это время Эллен еще была на работе. Я велел Дереку сесть за руль и отогнать машину.
Иллина терла правое запястье, похоже, даже не осознавая, что делает это.
— Вам больно?
— Ой! — Она посмотрела на свою руку. — Я никак не могу привыкнуть к переключателю передач. Конрад обожает всякие новые штучки, а я, кажется, заполучила растяжение.
— Ну, — ответил я, глядя на новую машину, — у нас у всех свои проблемы.