Читаем Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг полностью

– Но есть шанс повидать сейчас. – Муж не ответил, и она продолжала: – Только не ворчи. Не порти ему настроение.

– Я не сбираюсь ворчать. Но хочу узнать, как он дошел до жизни такой, чтобы работать у этого придурка?

– Повезло.

– Ему нужно вернуться к изучению торгового дела, а не развозить товар для всякого пустобреха.

Минуту спустя появился сам Тревор. По тому, как торчали его волосы, можно было решить, что их опалили электрическим током. На нем были спортивные штаны и майка. Он чмокнул мать в щеку.

– Решил сначала что-нибудь перехватить, а потом одеться. – Тревор посмотрел на отца, улыбнулся и пригладил волосы.

– Что у тебя за терки с Финли? – спросил Дакуэрт.

– С добрым утром, папа.

– Когда ты начал у него работать?

– Неделю назад, – ответил сын.

– И как к нему попал?

– Увидел в Интернете объявление – ему требовались водители. Пришел и получил место. В чем проблема?

– Мы с твоим отцом в восторге, – вступила в разговор Морин. – Эта работа на полный день?

– Да. Загребаю не кучу денег, но все-таки больше, чем раньше, когда была одна дырка от бублика.

– Финли знает, кто ты такой?

– А как же? Я писал заявление, в котором указал свою фамилию. Поэтому он знает, кто я такой.

– Я не это имел в виду. Он знает, что ты мой сын?

– Наш сын, – поправила мужа Морин. – Насколько помню, ты сотворил его не в одиночку.

– Черт, не знаю, наверное. Кажется, когда-то просил передать тебе привет. Так что – привет.

Дакуэрт покачал головой.

– Есть, пожалуй, не буду, – бросил Тревор. – Перекушу по дороге.

– Трев… – Мать попыталась его остановить, но он не слушал. Морин посмотрела на мужа. – Иногда ты бываешь просто невыносим. Пойми, речь не всегда об одном тебе. – Она поставила перед Барри миску с завтраком.

– Что это? – спросил он, опуская глаза.

– Фрукты.

Дакуэрт услышал, как открылась и закрылась входная дверь, выглянул в окно, увидел, что Тревор направляется к фургону Финли, и погнался за ним. Сын уже закрывал дверцу, когда запыхавшийся Барри оказался рядом.

– Подожди.

– Что?

– Дай мне секунду.

Тревор четыре раза вдохнул и выдохнул.

– Извини.

– Ладно. Проехали.

– Послушай, я рад, что ты нашел работу. Это прекрасно. Мы довольны, что у тебя что-то появилось.

Тревор сдвинулся на самый край водительского сиденья.

– Но?

Барри невольно улыбнулся.

– Какое-нибудь «но» найдется всегда. Я не заставляю тебя уходить от Финли.

– Можно подумать, я бы послушался.

– Это понятно. Ты взрослый человек и не обязан делать то, что велят тебе родители. Я только хочу предупредить – будь осторожен с Финли.

– Папа, это работа, и больше ничего. Я развожу воду.

– Разумеется, работа… Но у типов вроде Финли всегда на уме какие-нибудь козни. Вчера я с ним схлеснулся. Он хочет от меня нечто такое, что я не готов ему обещать.

– Что именно?

– Мечтает получить преимущество. Воспользоваться мной для удовлетворения своих амбиций. Чтобы я клепал на других в полиции. У меня, естественно, возникло подозрение, что у Финли виды и на тебя.

– Я, пожалуй, поеду, отец.

– Хорошо. Скажу последнее и больше об этом ни слова. Не связывайся с ним. Держись от греха подальше – не оступись. Уверяю, если у него появится на тебя компромат, рано или поздно он им воспользуется.

У Тревора затрепетали веки.

– Что-то хочешь сказать?

– Ничего, – ответил сын. – Я тебя выслушал. Мне надо ехать, иначе опоздаю на работу.

Дакуэрт сделал шаг назад, позволяя Тревору закрыть дверцу кабины. Сын завел мотор, развернулся на подъездной дорожке и поехал по улице.

Глава 36

Дэвид

Я заглянул к Итану до того, как он встал с постели, сказал, что у меня много дел и ему придется добираться в школу самому. Никаких подвозов.

– Ладно, – согласился он.

– Как ощущения? Лучше? – спросил я. Задал вопрос в общем смысле, имея в виду, чувствует ли он себя лучше после вчерашней встречи с Карлом, после того, как показывал однокласснику дедову железную дорогу. И получил назад карманные часы.

– Сегодня живот не болит. – Он понял вопрос буквально, но в каком-то смысле дал ответ, на который я рассчитывал. Если не притворялся больным и не пытался отлынивать от школы, значит, его настроение поднялось.

Я не собирался завтракать, но мать успела поставить на мое место за столом чашку с кофе. Я схватил ее, не садясь отпил и поставил к раковине.

– Мне пора. – И, повернувшись к отцу, который, как обычно, сражался с планшетом, тыкая в него пальцем, словно Моэ, вознамерившийся выколоть Керли глаза, добавил: – Итан пойдет в школу пешком. Выгони его пораньше, чтобы он не опоздал.

– Сделаю. Он помирился с тем парнем?

– Надеюсь.

Отец кивнул:

– Хорошо.

Родитель был сегодня каким-то не таким. Хотя я заметил это еще вчера вечером. Когда отец обнял меня в гараже и стал намекать, что не такой уж он хороший человек, как я привык о нем думать. Откуда такое самоуничижение? Может, связано с матерью? Я видел, что с ней что-то происходит. Она стала забывчивой, и он исправлял ее огрехи. Но оставался таким же внимательным и заботливым. И, на мой взгляд, был предан ей, как обычно.

– Я видела ту девушку, – сказала мать, отпивая из своей чашки кофе.

– Какую?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы