Читаем Промзона. Снежная Королева (СИ) полностью

И наконец, обратила на себя внимание. Мутант отпрянул от Сказочника, в его глазах изумление граничило с облегчением.

— Живы! Живы! — его голос дрогнул. От агрессии и следа не осталось. Он опустился на колени. — Прошу, опусти нож. Я думал, вы их убили. Я увидел у вас ружьё своей жены и подумал, что вы убили и её и детей. Жена никогда не отдала бы ружьё посторонним.

— Да, мы убили твою жену, — процедила Герда. — Я убила. Потому что она собиралась нас сожрать!

Задыхаясь от усталости, Сказочник подошёл к мутанту, занёс саблю для удара.

— Теперь и ты сдохнешь, урод.

— Нет, не надо! — закричала Герда.

Сказочник застыл, красные отблески солнца блестели на клинке. Мутант, сохраняя достоинство, расправил плечи, попросил:

— Пожалуйста, не надо. Дети не выживут без меня. Отпустите. Я заберу их и уйду. Я охотник, у меня избушка на острове на болоте, мы там будем жить. Если бы знал, что вы убили только мою жену и не тронули детей, я не напал бы на вас.

Сказочник опустил саблю, отошёл на шаг.

— И какого лешего мы должны тебе верить, а? Кто знает, может ты захочешь отомстить за Цветочницу?

— Отомстить? За неё? — мутант фыркнул. — Я эту тварь ненавидел. Мы не жили вместе, я просто иногда сюда прихожу, чтобы сыновей проведать. Была бы моя воля, я бы сам её убил, но... Она имела надо мной какую-то странную власть. Когда смотрел на неё, сразу терялся, слабел что ли. Не знаю, как объяснить. Было в ней что-то тёмное, что меня останавливало. Теперь её нет. и за это я вам благодарен. Вы смогли сделать то, что я никогда бы не смог. Значит, я могу забрать детей, как всегда хотел. А если собираетесь меня убить, убейте тогда и мальчишек, чтобы не мучились.

Сказочник посмотрел на Герду.

— Что скажешь? Как по мне, пускай валят на все четыре стороны, — он махнул рукой. — Хватит уже на сегодня крови.

Герда кивнула, отошла от хлюпающих носами уродцев.

— Ладно, забирай.

Она надеялась, что они со Сказочником приняли правильное решение и что мутант потом действительно не станет их преследовать ради мести. После всех сегодняшних кошмаров очень хотелось поверить во что-то хорошее.

Великан поднялся, с благодарностью взглянул на Герду, на Сказочника, затем подошёл к сыновьям, взял их на руки, с улыбкой погладил по головам и зашагал прочь. Герда смотрела, как он идёт по тропинке среди густого бурьяна, его рыжие волосы будто бы горели в лучах закатного солнца. Отец и сыновья. Что их ждёт в будущем? И есть ли вообще у них будущее? Сумеет ли великан позаботиться о своих детях? Все эти вопросы навевали грусть, потому что хорошие ответы вызывали сомнение.

— Папаша, чтоб его, — буркнул Сказочник и поворочал челюстью, на которой начала темнеть гематома. — Здоровый, сволочь, но в былые времена я и не с такими справлялся. Да и сейчас, если бы не отрава Цветочницы, я его запросто в капусту порубил бы. Хотя..., пожалуй, хорошо, что не порубил. Пускай себе живёт.

«Пускай живёт», — мысленно повторила Герда.

Мутант скрылся среди зарослей крапивы. Сказочник вынул из кустов роз ружьё, задумался.

— Чёрт, не могу не уйти, кое на что не посмотрев.

Он направился к противоположной стороне здания. Герда пошла следом. За цехом располагалась плантация конопли. Растения были мясистые, сочные.

— Ох-ре-неть! — выдохнул Сказочник. — Ты, Герда, сегодня замочила не просто людоедку, а местную наркобаронессу. Есть чем гордиться. Но, Воронам это вряд ли понравится, — он хмыкнул. — И сколько же человеческих останков эта сука тут закопала? Думаю, хватило бы на целое кладбище.

— Нам пора, — поторопила его Герда.

Ей хотелось, чтобы ни этой плантации, ни вообще этого здания больше не существовало. Сжечь бы, да как? Кирпичное строение подпалить не так-то просто. Она подумала о том, что этот цех не долго будет пустовать. Отец как-то рассказывал, что злые, тёмные места точно магнитом притягивают столь же тёмных людей. Таких, как Цветочница. Быть может, скоро тут объявится очередной психопат, поселится и начнёт творить кровавые дела.

Они вернулись к цветочным клумбам и направились прочь от логова людоедки. Мир погружался в сумерки.

— Мне вот интересно, — с прищуром сказал Сказочник, — как ты умудрилась так быстро оправиться после отравы?

Герда пожала плечами.

— Я просто мало её выпила.

— Нет. Темнишь. Пила ты не меньше меня. Я догадываюсь, в чём тут дело... мутация. Ты не так проста, как кажешься. Но не бойся, я никому не расскажу. Если честно, мутаген и на меня повлиял. У меня тридцать третий зуб вырос. Я бы тебе его показал, но нет больше этого зуба. Тот здоровяк его выбил. Теперь я как все. Обычный. А ты? Какие у тебя ещё секреты?

Герда рассудила, что скрывать от него свою тайну уже не было смысла.

— Раны на мне быстро заживают.

— Ого! — оценил Сказочник, коснувшись пальцами опухшей скулы. — Везёт тебе. Мне бы сейчас такая способность не помешала.

Бурьян впереди зашевелился, зашелестел. Сказочник тут же сорвал ружьё с плеча.

Из зарослей крапивы начали выходить псы — двигались медленно, скалясь, рыча. Первым шёл сенбернар Малыш.

Глава 7


Перейти на страницу:

Похожие книги