Герду пролетела над местом, где были сплошные руины. Видимо, тут что-то не слабо взорвалось, обломки железобетонных плит перемешались с грудами покорёженного и расплавленного металла, и среди этого хаоса сновали какие-то сутулые бледные мутанты. Некоторые из них сидели возле большой дыры в земле, на дне которой мерцало что-то ядовито-зелёное.
Наконец Герду потянуло вниз. Это была территория со множеством хорошо сохранившихся строений и участками, заставленными тёмными панелями. В центре высилось круглое здание, словно бы опоясанное снежным кольцом. Изумление Герды достигло крайней точки: снег! Летом! Как вообще такое возможно?! Но это ещё не всё, возле входа в здания горели два фонаря. Электричество!
Её буквально затянуло внутрь. Она, не ощущая никаких препятствий, пролетала сквозь стены, мчалась по помещениям, похожим на лаборатории, комнаты с клетками, в которых томились различные животные, коридоры с охранниками с белыми волосами и глазами как лёд. Те её не видели и не замечали.
Герду тянуло вперёд всё сильнее, будто она была куском металла, а где-то в этом здании находился мощнейший магнит. Влетела в зал с рядами коек. Тут спали дети в серых пижамах.
Кай! Она увидела брата.
Живой!
Главное — живой! Свернувшись калачиком, он лежал на койке возле стены, спал, как и остальные дети. Как же Герде хотелось обнять брата, сказать, что скоро она спасёт его, надо только немного подождать. С момента похищения прошло менее суток, но ей казалось, что она не видела Кая целую вечность. Привыкла, что братишка всегда рядом и думала, что так будет всегда. Но вот он здесь, совсем близко и в то же время так далеко. Его можно видеть, но нельзя прикоснуться. И это просто бесило.
Открылась дверь, в помещение вошла немолодая высокая женщина в чёрном брючном костюме и с белоснежными волосами, зачёсанными к затылку.
Герда её узнала. Это была она, та, что похитила Кая. Злость заполнила сознание.
— Тварь! — выкрикнула. — Отпусти его! Отпусти детей!
Разумеется, никто её не услышал — крик был мысленный. Герда чувствовала себя лишь абсолютно бесполезной сторонней наблюдательницей. Женщина неспешно прошлась вдоль рядов коек, разглядывая детей, затем вышла обратно в коридор, тихо прикрыв за собой дверь.
Зачем она приходила? Выбирала, кого назначить первой, а может, очередной жертвой своих экспериментов? Герда накручивала себя этими вопросами, злясь, что прямо сейчас не в состоянии ничего сделать. Пустое место. Во всех смыслах. Впрочем, главное она всё же выяснила: Кай живой.
Её потянуло вверх. Хотелось ещё хотя бы немного побыть с братом, но сила, что тащила сквозь этажи, была в стократ мощнее любых желаний. А вот и небо. Начался полёт к территории Воронов. На этот раз он не вызывал у Герды восторга, словно все приятные чувства остались там, в комнате с койками, рядом с Каем. А через какое-то время она ощутила собственное тело, будто угодила обратно в тесную клетку. Мир вокруг опять стал прежним, нормальным, не волшебным. Обычная ночь, обычная луна, обычный костёр. Словно бы и не было никакого чудесного путешествие сквозь пространство промзоны. Герде казалось, что она только что очнулась от сна и полёт ей просто-напросто пригрезился.
— Я... я правда летала? — в её голосе сквозило сомнение.
Клара улыбнулась.
— Ну не сама ты, а твоё эфирное тело. Но да, летала.
— Карр! — каркнул Абрахас, который опять выглядел как обычный ворон. Он сидел на прежнем месте на крыше сарая.
Герда покачала головой, вспоминая свои ощущения.
— Это было... это... у меня нет слов, чтобы это описать. Я чувствовала себя такой свободной, настоящей.
— Знаю, — кивнула Клара. — А сейчас ты наверняка испытываешь дискомфорт. Собственное тело тебе кажется чужим. Но это скоро пройдёт. Лучше расскажи, видела ли ты брата?
— Видела! — выпалила Герда. — Он живой! Он в каком-то странном месте. Кроме него, там ещё много детей. И там есть электричество! А вокруг главного здания лежит снег! Снег, летом, представляете? Я сначала глазам своим не поверила. А ещё я видела какие-то лаборатории, клетки с животными. Наверняка эти мутанты похищают детей, чтобы проводить над ними эксперименты.
— Электричество... снег... эксперименты, — задумчиво повторила Клара.
Герда нахмурилась.
— Согласна, звучит как полный бред, но клянусь, я всё это видела.
— Верю. Меня только один вопрос волнует, как вы со Сказочником вообще собираетесь вызволять Кая? Выкрасть его у вас навряд ли получится. Что вы будете делать, а? Переть на вооружённых автоматами мутантов с ружьём и ножом?
— Я понятия не имею! — резко ответила Герда. — Знаю лишь, что должна туда пойти и хоть что-то попытаться сделать. И я пойду! И хрен меня кто остановит.
— Настрой боевой, — одобрила Клара. — Пожалуй, это главное. Ладно, пойдём обратно. Никакой настрой не поможет, если ты как следует не выспишься.