Читаем Проникновение (СИ) полностью

Маги, придя в себя, принялись бойко болтать с Герасимом, выпытывая мелочи собачьей жизни. Я тихонечко положил тарелку около пса и отошел, не мешая. Представителю псиных должны дать статус разумного. Если только он не начнет изображать из себя идиота, что было маловероятно, поскольку, простите за тавтологию, идиотом он не был и понимал, для чего с ним разговаривают.

К утру на реке сошел лед, наполнив окрестности грохотом ломающихся льдин. Ритм природы ускорился, к вечеру уже будет возможно рыбачить на удочку. А пока стоит поработать наметом, так как бродить с бреднем в воде оказывалось еще холодно. Сообщение о рыбалке заинтересовало гостей. Пришлось ранним утром, где-то в шестом часу условного времени, когда солнце еще начинало свой разбег по небосклону, выйти с ними к реке. Гости, правда, благородно попытались убедить меня остаться и досыпать, но я был непреклонен. Немного поучившись у Никитина, я рассмотрел размер энергии и уровень мастерства приехавших магов. Если по мастерству они еще превосходили меня, то по мощности тащите мои белые тапочки… Таких отпускать за пределы периметра опасно. По одному зомби они еще освежуют, а следующий забьет их сам. А если еще учесть скользкий берег… В общем, я пошел с ними. Лучше недоспать, чем потом хоронить гостя и объясняться в городе, что я белый и пушистый, а маги утонули сами в бурной весенней реке.

Пятеро полицейских и чиновник радовались как дети, закидывая по очереди намет и вытаскивая каждый раз по несколько крупных рыб. Два мешка оказались заполненными за полчаса. Не радовался только я. Мне вдруг пришла ранее закрытая информация из массива, переданного вампиром Петькой. То ли благодаря Никитину, то ли с увеличением опыта работы с магией, но я обращался с полученными данными все более эффективно. И теперь знал, что в воде живет еще один вид пришельцев с Ократона – похожий на гигантского осьминога крангх, умеющий в воздухе плеваться сгустками огня. А уж если он сойдется в рукопашную, то с легкостью мог превратит в лепешку бронемашину. Крангх был амфибией – для дыхания высовывался из воды и даже кое-как ковылял по земле, не уходя далеко от воды. Он мог подкрасться под водой и, имея почти центнер веса и сильные конечности, утащить человека под воду. Или тупо расстрелять людей сгустками огня.

И потому, пока народ радовался и чуть ли не пел песни, я напряженно ожидал нападения. Что-то подсказывало мне – крангх неподалеку, караулит беспечных рыбаков и, выждав момент, атакует. Людьми он не питался – ему была нужна их душевная энергия. Увы, но в момент ее перехода человек погибал.

Между тем, гости столкнулись с проблемой переполнения емкостей – мешков было только два, а рыбы в воде огромное количество. Посоветовавшись, начальники сполна использовали административный ресурс. Пока они рыбачили, сержант и двое рядовых привезли тележку и в ней перетаскали мешки, вывалив их содержимое в багажник. И затем стали собирать пойманную рыбу, разбросанную на земле.

Именно в этот момент крангх и ударил. Стратегически он поступил правильно – три человека собирали рыбу, еще три ловили ее метрах в десяти. Последний (я) стоял на взгорке. Следовало схватить одного из рыбачащих и, утащив его, полакомится в воде душевной энергией.

Внезапно для всех рядом с рыбаками взвилось на три метра вверх страшное существо и рванулось к Никитину щупальцами. Но еще раньше я ударил в него магической палицей, приложив все силы. Голова лопнула, как гнилой помидор. Щупальца до Никитина дотянулись, но хищник уже был мертв. Маг, вначале опешивший, пришел в себя и с помощью энергии кое-как оторвал щупальца от своего тела, а затем вытянул крангха на берег.

Некоторое время мы пораженно молчали и смотрели на свежевынырнувшее чудовище. Как и у настоящего осьминога, тела у него почти не было – головогрудь и щупальца. Но поскольку последние были длиной почти три метра и доходили толщиной у основания мужского бедра, выглядело это все очень впечатляюще и страшно.

– Порыбачили, называется, – Никитин нервно засмеялся, – кстати, спасибо, Игорь Савельевич, если бы не вы, я бы уже начал перевариваться.

Крангхи людей не ели, но я не стал поправлять чиновника. Должны же у меня быть свои тайны?

Никитин немного помолчал. Потом попросил:

– Игорь Савельевич, ты не дашь нам эту скотину на исследование?

Я не возражал.

– Вот спасибо, – обрадовался Никитин, – Орден в долгу не останется. Так, парни, подгоните поближе вездеход, догружайте рыбу, положите в пленку этого осьминога и сматываемся от реки. Видите, как все оказалось опасно.

Полицейских не пришлось уговаривать. Они даже не стали внимательно осматривать землю и пропустили двух больших окуней и кое-какую мелочь. Пришлось и мне подключиться к процессу сбора рыбы.

Осьминог в целом виде в вездеход не влез, а сани по причине отсутствия снега использовать было нельзя. Полицейские, использовав смекалку, расчленили его топорами и в вездеходе положили себе чуть ли не на колени.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже