Читаем Пропала дочь президента полностью

Перемахнув, опираясь на правую руку, через капот, Далер вылетел ногами вперед, когда его противник резко поднял ствол винтовки, который довернулся до смертельного положения всего градусов на двадцать. С металлическим лязгом сработал затвор, и Далер понял, что оружие успело выстрелить, послав пулю куда-то в сторону.

Подошвы его ботинок летели спецназовцу в грудь, и тот попытался отбить их стволом оружия. Но это было предсказуемо и в данном положении весьма очевидно. Далер сработал «ножницами», чуть разведя перед столкновением ноги. Одна ударила противника в локоть, прижимавший приклад к боку, вторая ушла чуть вверх и врезалась мужчине в лицо, угодив каблуком чуть ниже правого глаза.

Далер приземлился на ноги, но сила инерции бросила его вперед. И тут же перед лицом мелькнуло широкое лезвие с полуторной заточкой клинка, с зазубринами пилы у основания и прямоугольным отверстием в верхней части. Армейский многофункциональный нож, которым можно рубить, пилить, резать проволоку, а также, что вполне естественно, глотки врагов.

Нож мелькнул, но Далер уже перевернулся юлой и вскочил на ноги, успев разглядеть противника. Ему было сильно за сорок, а значит, есть опыт, но уже не та реакция, не та эластичность мышц, не то их питание кислородом.

Первый же колющий удар ножом в лицо с переводом острия вниз в область грудной клетки Далер едва не пропустил и отругал себя за самонадеянность. Он успел отскочить, не делая попыток блокировать или произвести захват. Зачем раньше времени выдавать уровень своей подготовки и демонстрировать свою школу? Сюрпризы тем и хороши, что они делаются неожиданно.

Удар за ударом рассекали воздух, лезвие ножа то мелькало острием вперед, то пряталось, прижимаясь к предплечью, чтобы потом неожиданно нанести режущую рану. Далер пятился, уходил в сторону, старательно изображая из себя ловкого… местного полицейского. Цель у него была одна: пусть его противник расслабится, пусть решит, что пора все кончать, пусть начнет торопиться, потому что время играет не на него. Пусть совершит ошибку, ведь он не знает, кто же перед ним на самом деле.

То, что Далер собирался сделать, было опасно. Выбрав момент, он чуть приоткрылся и позволил ножу приблизиться к своему животу максимально близко. Тонкий расчет, хорошая подготовка и стальное хладнокровие во время схватки позволили лезвию ножа коснуться его рубашки, но не достать до тела. Далер вскрикнул, отскочил и согнулся, зажав руками живот и повернувшись к противнику боком.

Дальше произошло то, чего он и ожидал. Спецназовец удивленно посмотрел на нож, ища на нем следы крови. Он-то не почувствовал, что лезвие коснулось тела противника. И этой заминки хватило для того, чтобы Далер одним движением выдернул из брюк свой поясной ремень. Металлическая пряжка из титанового сплава с секретом мелькнула в воздухе. Под действием центробежной силы из нее выскочило короткое тонкое лезвие и зафиксировалось пружиной.

Несколько взмахов, и противник Далера понял, что перед ним не детская забава для уличной драки. Дважды лезвие задело его руку. Сначала предплечье, потом у самого плеча, располосовав рукав футболки. Потом еще пару раз пряжка с лезвием с огромной скоростью просвистела возле его лица.

Отступив назад, спецназовец перешел к более осторожным действиям, а на его лице появилось выражение досады. Время, время! И Далер снова «подставился»! Он подошел настолько близко к своему противнику, что тот не удержался и нанес колющий удар в область живота. Мгновенный захлест кисти ремнем, разворот на сто восемьдесят градусов и рывок через собственное плечо. Далер отчетливо услышал хруст, когда локоть противника на его плече выгнулся в противоположную сторону. Удар локтем под ребра, второй удар с разворотом в центр торса с одновременным захватом руки в замок ремнем.

Но звериная сила спецназовца и умение переносить нечеловеческую боль спутали планы Далера. Дикий рев раненого, а потом его левый кулак со страшной силой полетел Далеру в голову. Уворачиваясь от удара и падая, Далер успел подцепить колено противника сгибом стопы и заставить его потерять равновесие хоть на секунду. Этого хватило, чтобы дотянуться до выроненного спецназовцем оружия. Дважды лязгнул затвор, дважды оружие дернулось в руке, выплевывая с глухим стуком пули. На футболке спецназовца появились две дырки, а ткань вокруг начала мгновенно пропитываться кровью. Мощное тело осело, колени человека подогнулись, и он рухнул лицом вниз, сильно ударившись лицом о землю. Так падают мертвецы…

Гуров бежал тяжело. И, как всегда в такие минуты, думал о том, что надо побольше времени уделять спортивному залу. Вон, Сережа Котлов, шпарит, как будто и не устал совсем. И этот инспектор ДПС, старший лейтенант, тоже молодец оказался. Главное – не дать наемникам уйти в разные стороны, не дать рассыпаться и затеряться в лесу. Но они, кажется, к этому и не стремятся, а бегут куда-то к конкретной цели.

– Только по ногам! – хрипло выдохнул Гуров, когда «АКСУ» старшего лейтенанта снова выпустил короткую очередь и сбил несколько веток над головой убегавших.

Перейти на страницу:

Похожие книги