Читаем Пропала стриптизерша полностью

- Боюсь, что нет, сэр. Для мистера Диринга это был долгий и утомительный день, и я действительно не обратил на это внимания. Я был озабочен только тем, чтобы довести его до дома как можно скорее.

После избыточной вентиляции в доме жар солнца оказался приятен, и, прежде чем забраться в машину Келли, Харт некоторое время постоял, наслаждаясь теплом, грея спину и плечи.

- И что ты думаешь по поводу нашего визита? - спросил он у Герты.

Она ответила с присущей молодости прямотой:

- Мне они оба не понравились. Особенно мистер Диринг. А не могли они сами прошлой ночью следить за вами до квартиры девушки?

- Запросто могли!

- И подслушать ваш разговор о том, что она видела миссис Диринг в Энсенаде?

Харт на мгновение задумался.

- Нет. Этот разговор состоялся в спальне. После того, как... - Он покраснел и поспешил добавить:

- Ну, после того... Но конечно, любой стоящий за дверью мог слышать, как я разговаривал с Беном Саттоном по телефону. Однако ведь я не изложил ему прямо, что Пегги мне рассказала, а просто спросил его, действительно ли он брал ее с собой в Энсенаду и не говорила ли она что-нибудь насчет того, что видела там кого-то из своих знакомых.

Герта развела руками:

- Ну вот, тут-то и зарыта собака!

- Где?

- Значит, либо мистер Диринг, либо его шофер убили барышню прошлой ночью.

- Чего ради?

- Чтобы она не рассказала полиции то, что рассказала вам.

- Но в этом нет никакого смысла! - запротестовал Харт. Герта пожала плечами:

- Это для нас с вами, свалявших такого дурака. А что, если Бонни жива, но по какой-то причине мистер Диринг хочет, чтобы все считали ее мертвой? Ее жизнь была застрахована?

- И на большую сумму.

- А как велика эта сумма?

- В ходе судебного разбирательства выяснилось, что сразу после того, как она вышла замуж за Диринга, ей выписали страховой полис на четверть миллиона долларов.

Герта тихонько присвистнула:

- На эти денежки можно купить немало аспирина! Харт старался придерживаться фактов:

- Но не для Диринга, в его положении. Ведь на суде всплыло то обстоятельство, что и его жизнь была застрахована на сумму почти в миллион долларов.

- Однако никто не обратил на это внимания, - сделала вывод Герта. - А где он был в ту ночь, когда Коттон предположительно убил Бонни?

- Его не было в городе. Он находился в другом штате по делам.

- А где именно?

- В Мехико.

- И у него есть свидетели?

- Обвинение было удовлетворено. А защита не задала по этому поводу никаких вопросов.

- Итак, что мы будем делать дальше?

Харт скользнул за рулевую баранку и уселся за нее с явным удовольствием. Он так устал, что почувствовал, как цепкие пальцы напряжения уже начинали дирижировать невидимым оркестром у него в голове; но для отдыха он был слишком сосредоточен. И тут возникло вдруг странное ощущение, что сейчас он не имеет права отдыхать. Ни дня. Ни минуты.

Харт почувствовал мгновенный импульс - бежать, будто и в самом деле он продолжал этот бег сидя за рулем.

Действительно, что же делать дальше?..

Ему не хотелось возвращаться в аптеку. Ехать к себе на квартиру он просто не мог. Репортеры, вне всяких сомнений, поджидали его и там и там, а он был не в настроении и не в состоянии справиться с теми вопросами, которые они хотели ему задать:

"И почему вы поехали к ней на квартиру, Док?"

"И как она в постели?"

"Когда она сказала вам, что она - жена Коттона, до или после?"

И самый главный вопрос:

"Если вы ее не убивали, то кто это сделал?"

"Хорошо, - подумал Харт. - Я попался на удочку. Кто убил Пегги? Диринг? Его шофер? Какой-нибудь бродяга? И почему? И если Пегги была убита потому, что видела Бонни живой, тогда отчего не убили меня? Еще один удар по кумполу сразил бы меня.

Как только что заметила Герта, в этом нет абсолютно никакого смысла".

Конечно, Харт не детектив. Он был дипломированным фармацевтом, продавцом пилюль и лекарств, изготовителем шоколадной содовой и бананового сплита, торговцем губной помадой, лосьонами, духами, леденцами на палочке и сигаретами. И ему подумалось вдруг, что самое умное для него - это залечь на дно, поручив частному детективному агентству, сотрудников которого нанял Келли, разузнать, что они могут сделать, чтобы обелить его. Если продолжать рассуждать подобным образом, то для Мастерсона и его детективов это лишь еще одно, очередное задание, способ дотянуть до следующей получки. А для Харта это вопрос жизни и смерти. Если он будет обвинен, привлечен к суду и не сможет доказать, что не убивал Пегги, то вполне возможно, что он присоединится к Коттону, ожидающему месяцами, неделями, днями и, наконец, часами наступления момента, чтобы пройти последнюю короткую милю до камеры смертников.

Герта забеспокоилась.

- Так что вы собираетесь делать? - повторила она. Харт уже принял решение.

- Думаю, мне нужно позвонить Келли, - ответил он. - Пусть проверит финансовое состояние Диринга, узнает, пытался ли он получить страховку Бонни. Но, насколько я полагаю, Келли постарается остановить нас, поэтому я не стану звонить ему, пока мы не проедем по побережью несколько миль.

- Мы?

- Да. Если, конечно, ты хочешь со мной прокатиться.

- И куда мы поедем?

Перейти на страницу:

Похожие книги