Читаем Пропавшая без следа полностью

Мне отчаянно хочется выскользнуть наружу, и я надеюсь, что Нельсен не заметит меня. Подумать над тем, что теперь делать, как убедить ее, что я вовсе не собирался рыть для себя еще более глубокую могилу. Но я уже поступал раньше подобным образом, и вот что из этого вышло. Не успеваю я шевельнуться, как она направляется ко мне. Идет одна, менеджер повернулся ко мне спиной и разговаривает с секретаршей, которую успокаивает еще кто-то из персонала. В руках девушка сжимает кружку с какой-то горячей жидкостью. Человек, сопровождающий Нельсен, держится в стороне.

Детектив Нельсен возвышается надо мной. Она делает знак своему спутнику, и тот подходит к нам. Я продолжаю сидеть на месте. Она некоторое время молчит. Я слышу ее дыхание. Она шмыгает носом. Затем вдруг говорит: «Джон, Джон, Джон» – и садится рядом со мной. Незнакомый мужчина продолжает стоять рядом. Сложив ладони, она опускает их на колени и снова молчит. Затем откидывается на спинку кресла и кладет ногу на ногу.

– От вас одни неприятности, вам это известно?

Я молча киваю в ответ.

– Итак, Дженни Майклз, – продолжает она.

Я не уверен, возможно, она хотела задать вопрос, но передумала. Детектив Нельсен снова умолкает. Через несколько мгновений я просто говорю:

– Она действительно существует.

– Неужели? – монотонно спрашивает Нельсен.

– Я это знаю. – Даже не предполагал, как трудно собраться с мыслями, не ожидал, что Нельсен станет вести себя со мной как ни в чем не бывало. Я думал, что мне зачитают мои права и наденут наручники. Мне хочется снова завоевать ее доверие, и я добавляю: – И вы это знаете. Должны знать.

– Я ничего не знаю, Джон. Мне известно лишь, что ситуация становится все более запутанной и все больше выходит из-под контроля. И по какой-то причине вы всегда оказываетесь в эпицентре событий. Вы не можете винить окружающих за то, что вас считают причастным ко всему произошедшему. Если бы вы с самого начала делали то, что я вам велела…

– Но я слишком беспокоюсь и не могу сидеть на месте. Но что бы я ни сделал, вы должны знать: я не покушался вчера на вашу жизнь.

Она замечает, что я смотрю на незнакомца, и добавляет:

– Это констебль Сэм Кук. Он здесь в качестве наблюдателя.

Констебль Кук кивает мне. Я пытаюсь улыбнуться.

– А что вы тогда делали на Сандерс-Роуд, Джон? – спрашивает детектив Нельсен.

– Я хотел узнать, занимаетесь ли вы делом Дженни.

– Вы следили за мной?

Я некоторое время молчу.

– Да, следил. Но я всего лишь хотел проверить, занимаетесь ли вы делом Дженни, только и всего.

– Это правда?

– Да, клянусь вам.

– Но ваши клятвы теперь ничего не стоят.

– Но…

– Я знаю, какая у вас машина, Джон. Успокойтесь. И я хорошо помню машину, которая сбила меня, – это не ваша машина. А когда соседи, которых опросили в качестве свидетелей, сообщили, что видели, как ваша машина проехала следом за той, что сбила меня, у вас появилось твердое алиби. – Она умолкает. – Как бы там ни было, тот «пассат» нашли в миле от места, где вы попали в аварию.

– Авария? – говорю я. – Я преследовал его. Он протаранил меня, и я слетел с дороги.

Судя по всему, она пытается соединить обрывки информации воедино. Мне кажется, она верит мне.

– А зачем вы приехали сюда, Джон? – спрашивает Нельсен.

– Я не хотел возвращаться домой, думая, что меня арестуют. Боялся быть обвиненным в том, что сбил вас. – Я на мгновение заколебался, но все-таки решил, что не стоит утаивать от нее подробности. – И… и прошлой ночью я вломился в офис Дейва Брайанта.

– Так это были вы?

– А откуда вы узнали об этом?

– О, Джон. Какого дьявола вы это сделали? – На ее лице снова появляется недовольство.

– Я нашел адрес его офиса в «Желтых страницах». Я не рассказал вам, что встречался с ним, потому что хотел добыть доказательства существования Дженни, которые вы представили бы своему начальству. Когда пришел в его офис и рассказал ему о Дженни, он просто выставил меня за дверь. – Я говорю детективу Нельсен, что этот Дейв Брайант явно что-то знал. Убеждаю ее, что у меня не было выбора. Я должен был выяснить, что Брайант скрывает.

Она сердито смотрит мне в глаза.

– И что вы нашли?

– Ничего, – признаюсь я.

Детектив Нельсен откашливается. Разминает шею. Она выглядит очень утомленной, да я и сам едва ворочаю языком от усталости.

– Вчера утром Дейв Брайант позвонил в участок сразу после того, как выставил вас из своего офиса. Он решил, что вы сумасшедший тип, который угрожает ему или его секретарше. Для него вы человек, который пришел к нему в офис и сообщил, что его секретарша, которая в этот момент находилась в приемной, куда-то непостижимым образом исчезла. Он почувствовал угрозу. Так, значит, Дженни Майклз действительно работает у Дейва Брайанта. Но только не та Дженни Майклз, о которой вы говорите.

Все еще больше запуталось.

– Это просто нелепо.

– Можно и так сказать. Ну а теперь ответьте, что привело вас сюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература