Читаем Пропавшая невеста полностью

- Удачи, девочка моя, - вздохнув, завершила наставление леди Тверг, захлопнула чемоданчик и порывисто, но крепко меня обняла. – Я буду молиться за тебя, Амеланис. За твой душевный покой в первую очередь.

Ее слова проникли прямо в душу, затронув что-то сокровенное. На глаза навернулись непрошенные слезы, и я порывисто обняла ее в ответ.

- Спасибо вам за все, - прошептала я. Хотелось добавить - до скорой встречи, но не решилась загадывать. Одни боги, духи и предки знают, что нас ждет впереди. И немного - Малайя Тверг.

Короткий стук, и леди Тверг выпустила меня из объятий. Я только сейчас заметила, что и у нее на глазах блестели слезы, но она быстро их смахнула, и я последовала ее примеру.

- Да, дорогой. Мы уже практически готовы. – отозвалась мать моего жениха, всучив мне чемоданчик.

Весил он не больше, чем дамская сумочка, несмотря на то, что Малайя упаковала туда почти весь мой немалый новый гардероб, драгоценности и мелочи, которые мне, несомненно, будут необходимы.

И только артефакты, приобретенные у магистра Эллоина Билвера, я оставила при себе, спрятав в карманчиках платья. Даже при всех заверениях матери Лиама в ее желании помочь – я так и не решилась открыться ей до конца. Какая-то часть меня протестовала против такой откровенности.

Дверь открылась, и в комнату вошел лорд Лиам Тверг. Как всегда, неотразим в новомодном костюме. И у меня перехватило дыхание, а сердце заколотилось в груди быстро-быстро.

- Удачи вам, – пожелала леди Тверг и выскользнула из комнаты так быстро, словно пыталась сбежать.

И только когда дверь закрылась, Лиам приблизился ко мне.

Сразу же стало мало воздуха, несмотря на прохладный ветерок, что врывался в распахнутое окно. Мне казалось, что я просто тону в его глазах, сверкающих восхищением и теплотой.

- Ты прекрасна, Амеланис, - прошептал он, склонившись, словно для поцелуя, но замер, всего лишь и коснувшись кожи теплым дыханием. От чего по телу побежали мурашки, а ноги стали словно ватными. – Во всей Империи я не встречал женщины прекрасней.

И что-то такое было в его голосе, в этих словах, что я не нашлась с ответом.

- У меня для тебя небольшой подарок, - добавил он, и в его руках появилась длинная темная коробочка. Вокруг нее так и чудилось невидимое мягкое свечение. Похоже, без магии там не обошлось.

- Как-то… слишком много подарков для меня, - улыбнулась я, опустив взгляд.

- Это решать мне, Ами. А на мой взгляд, ни одна драгоценность не достойна твоей красоты, - обронил Лиам, щелкнув пальцами, и я краем глаза я отметила, что иллюзия исчезла. Словно Лиам хотел сделать подарок мне настоящей.

Коробочка распахнулась, и я замерла, ахнув от восторга и неожиданности.

В футляре оказалась небольшая подвеска на простенькой цепочке. Но все равно сердце сжалось, а пальцы задрожали.

А все потому, что подвеска была выполнена в виде цветка валькеры. Редкой красоты цветы, и росли только в нашем саду в Крайне. Два вида – черные и белоснежные. Как ни странно, валькера не приживалась более нигде, кроме королевского сада Крайна. И считалась символом нашего рода.

И эта подвеска, маленький цветок, словно напоминание, знак. Половина лепестков на подвеске была инкрустирована черными камнями, половина – белыми.

- Это… не слишком? – спросила я сипло, понимая, что голос меня снова подводит. – Это не будет бросаться в глаза? – и все равно не удержалась и провела пальцами по глади прохладной поверхности украшения.

- Никто не обратит внимания на нее, - пообещал Лиам. - Над подвеской немного поработали артефакторы. Думаю, это к лучшему. Система охраны дворца должна принять ее за простую дамскую безделушку, что немного улучшает цвет лица и выразительность глаз.

- А на самом деле? – насторожилась я.

- А на самом деле она позволит мне не волноваться, что что-то неожиданно пойдет не так, - пояснил мне Лиам, выудив украшение из футляра. – Позволишь?

И пусть в глубине души я понимала, что он чего-то не договаривает, но тем не менее придержала волосы, повернувшись к жениху спиной.

Прохладный металл коснулся кожи, и вместе с тем по телу прошел холодок. И из зеркала на меня уже смотрела привычная человеческая девушка – Силин Вэйтс. Значит, все же не так и немного она меняет цвет лица. Все же Лиам сильно преуменьшил, говоря о магических особенностях подвески.

И тут же его пальцы коснулись шеи, легко, но так волнующе, что я снова растеряла все связные мысли.

Он точно меня околдовал.

- Воздушные переходы вот-вот откроются... – прошептал он, и мне показалось, что это он напоминал это скорее себе, чем мне. В его голосе звучала какая-то досада. Кажется, он посещать этот бал жаждал не больше моего. – Нам пора.

И не успела я ответить, как нас захлестнула тьма.

А уже спустя мгновение мы стояли на главной площади столицы.

Паника подкрадывалась со всех сторон, вместе с прибывающими высокородными господами. То тут, то там открывались порталы, из них выходили леди в пышных праздничных платьях, лорды – в модных костюмах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы