Читаем Пропавшая невеста графа полностью

Граф в последние дни не появлялся в их доме. И его прислуга утверждала, что все свое время он находился здесь. Соперницу нужно убрать. Если она не врет и является той самой невестой, из-за которой церемония не произошла, ее нужно устранить.

— Я помогу тебе, — после раздумий проговорила Милена. — Давай руку, мы переместимся в другое место.

Амели встала с кровати и медленно подошла к незнакомке. Немного подумав, взяла со стула плащ, который еще ни разу не надевала.

— Он тебе там не понадобится, — проговорила она, беря незнакомку за руку.

Другой рукой графиня схватилась за амулет и прошептала место, где хотела бы оказаться.

Перемещение с помощью подвески получилось не таким, как с графом. Амели не чувствовала страха, но ей было ужасно некомфортно. Казалось, они двигались вечность. С новой силой навалились тошнота и головокружение. Когда они оказались в конечной точке, и графиня отпустила ее руку, Амели присела на сырую землю, приходя в себя.

— Здесь тебя Уорик точно не найдет, — проговорила Милена. — Как и никто другой. Ты не разрушишь нашу свадьбу. Магический договор наверняка станет недействительным, если один из партнеров мертв, — Милена засмеялась и переместилась прочь от сидящей на земле Амели.

Та просидела так несколько минут. Накинув на плечи очень удачно захваченный плащ, она стала рассматривать, куда ее переместила невеста Уорика. Это был лес с высокими деревьями. Но даже в нем Амели чувствовала себя комфортнее, чем в доме графа. Здесь было уныло и мало света, но пахло свежим воздухом.

Растения ничем не отличались от земных. Опершись о ствол ближайшего дерева, она встала. Прохлада приводила в чувства. Как ни странно, но Амели не испытывала страха. Ее перенесли сюда, чтобы она умерла, значит, есть угроза от кого-то или чего-то. Стоило поискать выход из леса или убежище от хищников.

Постояв еще какое-то время, она двинулась в путь. Шла наугад. Все равно лучше, чем стоять на одном месте. Амели прикасалась к деревьям, рассматривала кусты, которые не имели ягод, и наслаждалась лесным воздухом.

Она шла долго, но растительность не менялась и не заканчивалась. Казалось, что все это время Амели находилась на одном и том же месте. Солнце уже клонилось к закату.

Девушка услышала какой-то подозрительный хруст веток позади себя и обернулась…


Глава 13

Граф появился в своей спальне, извлекая из шкафа договор, спрятанный накануне. Следовало его изучить более тщательно. Узнав о помолвке, он лишь мельком просмотрел текст, отмечая составителей магического документа. Теперь с новыми обстоятельствами стоило перечитать его более внимательно.

Махнув рукой, он осветил спальню и развернул свиток. Договор был составлен между его отцом и матерью Амели.

Чем дальше он читал, тем сильнее сходились брови на переносице. Как он и предполагал, отец учел возможность отсутствия у дочери Исеи магии, но этот аргумент не являлся весомым для разрывания помолвки. Ротбальд рассчитывал, что сила может передаться через поколение, так как связь хроносов и хранительницы не встречались в истории. Во всяком случае, о них не знали. И если только Амели окажется бесплодной или ребенок не унаследует магию предков — тогда брак можно разорвать. Помолвку можно разорвать лишь в случае смерти одного из молодых людей. Никакие нарушения пунктов не позволяли прервать договор и отменить свадьбу. А вот отклонений от нормальной семейной жизни было предостаточно.

Родители позаботились, чтобы дети, в случае неприязни пары, могли жить полноценно.

Так, например, один из пунктов гласил, что если Амели узнает об измене мужа, она имеет право жить отдельно от него, в своих владениях. Но это не означало, что они прекращали делить ложе.

Лишь подарив Уорику ребенка с даром, она могла отказаться спать с ним в одной постели. Принудить ее он не мог.

Таких пунктов и подпунктов оказалось множество. Иногда малейшее отступление меняло смысл договора.

Если Уорик сможет уличить жену в измене, тогда она лишалась всего. Не только титула, дарованного мужчиной, но и части его владений, которые после свадьбы шли как дар. Также он имел право забрать у нее ребенка.

Из всего прочитанного граф сделал один важный вывод: он обязан жениться на Амели. Другого выхода нет.

Вариант убить невесту не подходил. На этот случай в договоре тоже имелся пунктик. Если один из партнеров убьет другого или будет причастен к его смерти, то до конца своих дней он (или она) не сможет вступить в брак с другим партнером и потеряет все свое состояние.

Уорик в замешательстве смотрел на строчки магического свитка и не мог понять, как так получилось, что отец не нашел лазейки избежать этого брака? Неужели он был настолько уверен в успехе этого мероприятия? Так хотел в жены своему сыну дочь хроноса?

Ждать рождения дитя — это время! Амели уже показала, что не имеет магии. Вероятность того, что у ребенка проявится сила хроноса, мала. Он будет темным гонцом, но никак не повелителем времени. В этом Уорик уверен.

«Чего же ты хотел достигнуть этим договором? Жаль, не успел рассказать никому».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы