Читаем Пропавшая новобрачная полностью

— Карози! Тип, который причинил тебе некоторые неприятности до того, как тебя посадили, — небрежным тоном пояснил Джилл.

— В жизни не слышал про такого!

— Неужели? — вкрадчиво произнес Джилл. — Демстер имел зуб на Карози, разве нет?

— Мало ли что говорил Демстер? Я ничего не знаю о Карози! Так и запомните!

Он порывисто вскочил и уронил сигарету, попытался схватить ее на лету и только обжегся.

— Вилли, ты скверный враль. Ты сидел в одной камере с Демстером. Карози продал его, и Демстер попал как кур во щи за чужие грехи.

— Не тратьте попусту время. Я ничегошеньки не знаю!

— Вилли, — сказал Джилл, — три дня назад на Майл-роуд произошла небольшая кража — срезали дамскую сумочку. Имеется заявление потерпевшей. Тебя видели неподалеку от места происшествия. А ты только вышел из тюрьмы, значит, на мели. Я не стану утверждать, что это твоя работа. Пусть суд решит… Но тебе придется попотеть, чтобы доказать свою непричастность!

— Ты проклятый брехливый фараон! — заорал Вилли. — Да меня и близко там не было! Наплевать мне на дамскую сумочку… Это вовсе не по моей части. Вам не пришить мне этого дела!

— Что говорил Демстер? — спросил Джилл.

— Сказал, что знает, где его отыскать, и как только попадет на свободу, поедет к нему и заплатит за все сполна. Но я-то ему говорил, что только дураки могут связываться с Карози. Он же из него мокрое место сделает!

— А ведь ты никогда даже не слышал про Карози, верно? — насмешливо сказал Джилл. — Ладно, Вилли, проваливай.

Джилла встретил в Гиненском аэропорту высокий краснолицый капитан Гражданской Гвардии, именовавшийся Малуном и отличавшийся неимоверной жаждой и профессиональным восхищением всем английским, включая представителей Ярда.

У него была машина, да еще новая! Огромный сверкающий «Крейслер», оглушающий своим ревом все живое на дурной дороге от Гиненны к югу.

По дороге он восхвалял все английское. Говорил много. И, наконец, сказал:

— Ох! До чего же мне было весело с вашим парнем Беттоном!

Наконец они приехали в Килари.

Около отеля «Саузери» ирландец первым выскочил из машины и опустил руку на плечо Джилла.

— Вы сейчас попадете в прекрасный отель, сержант. Второго такого не сыскать во всей Ирландии!

Он провел Джилла через просторный холл, и, поднявшись по лестнице, они очутились в номере с двумя кроватями, где над картой склонился огромный угрюмый детектив-офицер Беттон.

Беттон быстро поднял голову.

— Есть новости, Дик? — спросил Джилл.

— Не слишком много: я отметил с десяток крупных частных особняков, но все они как будто бы принадлежат американцам.

— Это нас не должно беспокоить, Карози может назвать себя не только американцем, но и жителем луны… а в отношении собак?

— А как можно жить в большом доме без верного сторожевого пса? — философски заметил Малун. — У них у всех тут есть овчарки.

— Меня интересуют доги.

— Такой зверюге я лично никогда бы не доверял! — покачал головой Малун.

— У кого-нибудь поблизости есть собственные аэропланы? — спросил Джилл.

— Да, у троих или четверых. Говорят, что наша страна самая замечательная для воздушных прогулок, да и рукой подать до Америки… Теперь в отношении этих самых догов. И самолетов. Что еще вас интересует? Карози, как я понимаю? Если так, сержант, то вы приехали не туда, куда следует!.. Мы бы не потерпели такого злодея, как Карози!.. Да еще в самой замечательной части Ирландии. Как вы считаете?

— Не знаю, — пожал плечами Джилл. — Был же у вас Кромвель?

Большие глаза Малуна округлились, он с минуту оторопело смотрел на Джилла, потом хлопнул его по плечу и оглушительно захохотал. У него даже слезы выступили на глазах.

Справившись со смехом, Малун заявил:

— Правильно, сержант, ни один англичанин еще так меня не отбрил, как вы! Так что можете рассчитывать на Пата Малуна, я для вас в лепешку расшибусь, но все сделаю, что вы хотите. Потому что я люблю находчивых парней. Ох!.. Мы ведь и правда терпели Кромвеля!

На него напал новый припадок хохота, который произвел на Беттона неблагоприятное впечатление.

— Значит, вас интересует Карози с аэропланами и догами? Вы его разыскиваете, а также славного инспектора Веста, который должен быть жив, если только он еще не умер.

— Совершенно верно, — подтвердил Джилл.

— Ох, мы можем разослать своих людей по всей Ирландии. Но я буду удивлен, если знаменитый английский детектив окажется пленником в нашей стране. Пат Малун производит впечатление недалекого парня, я это понимаю, но он знает, что творится в Килари. У меня есть одна неплохая идея. Нам надо посоветоваться с Майклом О'Лири.

Беттон беспокойно заерзал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги