Читаем Пропавшая принцесса полностью

— Что? Что Вы говорите такое? — деланно удивился Сайрус, он сделал шаг через только что вскопанную грядку, чуть приблизившись к спасительному мечу.

— Брось мотыгу и встань на колени! — приказал старик, — и я не убью тебя! Обещаю!

— Вы шутите, дедушка? — заискивающе протянул Сайрус, делая ещё один шаг в сторону своего меча. Лицо монаха скривилось на мгновение, его посох раскрылся превратившись в длинный узкий меч и он с неожиданным проворством бросился на Сайруса. «Вот чёрт!» — успел подумать Стоун. В его голове ещё успела промелькнуть мысль о том, что монах охрененно быстр, Сайрус успел вскинуть мотыгу, защищаясь от удара грозившего разрубить ему череп. Меч монаха рассёк толстую рукоять мотыги, отклонившись он на излёте неглубоко вонзился в предплечье Стоуна. Руку Сайруса пронзила острая боль, он отшатнулся назад, взлетев в воздух монах ударил своей ногой в старой сандалии Стоуна в грудь и Сайрус споткнувшись грохнулся на спину, сильно ударившись головой о землю. На секунду перед глазами его поплыли цветные круги, монах наступил ногой на его грудь, над головой его сверкнуло лезвие меча. «Рассказать кому — засмеют!» — невесело усмехнулся про себя Сайрус, он невольно закрыл глаза и почти сразу вслед за этим услышал странный хрип. Стоун открыл глаза, монах всё также стоял над ним занеся над головой свой странного вида меч, из груди его выглядывал кончик арбалетного болта и вокруг его тупого острия расплывалось похожее на кляксу тёмно красное пятно. Монах с удивлением уставился на свою рану, на лице его отразилось недоумение, он покачнулся, меч выпал из его рук, он повалился на Стоуна, Сайрус оттолкнул его и монах съехал на землю между вскопанными грядками. Он лежал лицом вниз вытянувшись всем своим тощим костистым телом, ветер шевелил остатки жидких волос сиротливо теснившихся вокруг его лысины. Сайрус сел тряся головой, у распахнутой двери сарая на коленях сидела Лалатина, сжимая двумя руками арбалет, она тяжело дышала, глаза её были безумны, время от времени она облизывала пересохшие губы.

— Спасибо, Тина! Если бы не ты… — хрипло проговорил Стоун. Он закашлялся и сплюнул густой, вязкой слюной. Стук копыт возвестил им о приближении всадника, из-за высокого кустарника появилась раскрасневшаяся Фрея верхом на лошади, позади её седла висел вниз головой небольшой серый кролик. Она удивлённо уставилась на открывшуюся перед ней сцену.

— Что здесь происходит? — спросила она.

— Прошу простить меня Ваше высочество! — с трудом поднимаясь на ноги, отвечал ей Сайрус.


— Ты отвезёшь меня в Чёрное Братство? — спросила Вендис, отводя в сторону взгляд. Девушка сидела за столом, за которым они всегда обедали, Сайрус сесть в её присутствии не решился. Вначале он хотел усесться как обычно, но что-то внутри него не позволило сделать это. Лалатина стояла у почерневшего очага, огонь в котором давно погас и, во все глаза смотрела на дочь Короля Трора.

— Нет. Не думаю, что это будет разумно, Ваше Высочество! Да и небезопасно для Вас! — отвечал Сайрус с лёгким поклоном.

Вендис быстро взглянула на него.

— Садитесь, сир Стоун! — проговорила она смущённо.

— Как прикажете, Ваше Высочество! — Сайрус отодвинул стул и сел.

— Я прошу Вас и тебя Лалатина, обращаться ко мне, так же как и раньше! Простите, что скрывала от вас свою личность до этого момента! Я Вендис Элис Рейгарден, дочь Короля Трора! Позаботьтесь обо мне! — она встала и поклонилась.

— Простите меня, Ваше Высочество! Я наговорила Вам столько грубостей! — смущённо пробормотала Лалатина.

— Ничего страшного! Я совсем на тебя не обижаюсь! — Вендис подошла к девочке и обняла её.

— Я надеюсь, ты и дальше будешь считать меня своей старшей сестрой!

Стоун вышел на улицу, монах всё также лежал лицом вниз на грядках, из его спины торчала короткая арбалетная стрела. Сайрус нашёл его меч и убрал его внутрь посоха. «Надо будет внимательно изучить эту штуку!» — подумал он. Взявшись рукой за воротник коричневого грязного балахона, он обнажил плечи монаха. Сайрус увидел то, что и ожидал увидеть, татуировка в виде магического круга, похожая на чёрную паучью сеть. Как он и предполагал, это был один из асасинов. «Час от часу не легче! Теперь ещё и они будут за нами охотиться!» — подумал он с раздражением. В голове его была порядочная каша, затылок болел, теперь когда Фрея призналась, что она и есть Вендис, всё вроде бы должно было встать на свои места, но всё равно что-то у него в голове всё ещё не складывалось. Сайрус перевернул «монаха» на спину. Лицо убитого побелело и помолодело лет на тридцать. У ног Сайруса лежал парень лет двадцати пяти не более с ярко голубыми глазами. Стоун подумал о том, что он тоже возможно северянин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы