Читаем Пропавшая Рысь полностью

– Она работает на русскую мафию? – спросила Грант.

– Нет, – мгновенно отозвалась Рысь, – она работает… Хм, я не очень знаю, чем она занимается.

Ответ был более чем уклончивый. Но лгать этим людям было немыслимо. И все же Рысь хотела защитить Джек. Пирс отозвал приказ устранить ее, но Кэссиди не была уверена, что это было чем-то большим, чем временная мера, если Джек хотели доставить на допрос.

– Я понимаю, что она дезертировала, что она вас обманывала, – проговорила Рысь. – Но из всех людей, кого я встречала в жизни, она самая чувствительная и заботливая. То, что с ней произошло в Израиле, все эти ужасные муки, вся эта боль, предательство и твоя холодная реакция, твое безразличие, Монти… все это убило ее. Она не могла вернуться и продолжать работать на тебя и ОЭН. Но это же не значит, что она плохая. Это значит только, что она несчастная раненая душа. И что ни одной другой душе она с тех пор не могла доверять, и все последние восемь лет, что она в бегах, постоянно ощущала угрозу и оглядывалась через плечо. Она устала бежать. Она не должна больше жить так. Она заслуживает лучшей участи, и, знаешь, что? Мне все равно, что вы думаете по этому поводу. – Рысь переводила взгляд с Грант на Пирса и обратно. – Она – самый верный и любящий человек, которого я когда-либо встречала. Поверить не могу, что я едва не убила ее.

Она говорила так быстро и с таким жаром, что сорвала дыхание. Перед последней фразой Рыси пришлось сделать паузу, чтобы восстановить его.

– Я рад, что ты не успела, – ответил Пирс, откинувшись на спинку кресла, – первый раз в ходе их разговора.

– Тогда почему вы вообще отдали такой приказ?

– Это приказал Атэр. Вышло недоразумение.

– Ах, недоразумение? Я едва не убила ее из-за неверного приказа? – Рысь отчетливо слышала ярость в собственном голосе, но ей было все равно. – Можете вы проявить хотя бы немного человечности?

– Кэссиди, есть вещи, которых ты не знаешь и понять не можешь, – сказала Грант.

Пирс отвернулся. Пока Рысь говорила, он ни разу не вспылил, не прервал ее. Совсем на него не похоже.

– Я не хотел причинить ей боль. Никогда. Ни тогда, ни сейчас. Я просто не знал, как… – он говорил печально и отрешенно, словно обращался не к Грант и Монро, а говорил с самим собой. – И мне очень жаль, что ей пришлось пройти через все это. Одной.

Рысь никогда прежде ни видела, чтобы глава ОЭН позволял себе какие бы то ни было эмоции. В отношении кого бы то ни было, даже самой Кэссиди, хотя для всех было очевидно, что он питал к ней слабость. Видеть Монти таким было странно и жутко. Он выглядел подавленным, и впервые в жизни Рысь слышала в его голосе сожаление.

– Как бы я хотел повернуть время вспять и все исправить. Чтобы она понимала…

– Монти, ну не изводи себя, – проговорила Грант утешительно. – Ты же делал то, что считал нужным.

– Я должен был остановить ее! – он со всей силы хватил кулаком по столу.

– Монти, я прошу тебя, – Грант подошла к нему со спины и положила руки на плечи. – Доктор сказал, что тебе нельзя волноваться.

– Доктор? – Рысь была очень сердита на Пирса, но она бы не вынесла, если бы с ним что-нибудь случилось. Он в ее жизни был наивысшим авторитетом, фигурой отца. Она любила Монти.

– Все в порядке. Давление. Ничего страшного, – сказал он, махнув рукой. – Где Джек сейчас?

– Что происходит? – спросила Рысь, нахмурившись.

Почему Джек начала играть в жизни Монти такую важную роль? Неужели Джек была причиной и проблем с давлением тоже? Обычно, когда с оперативниками что-то случалось или кто-то из них пытался бежать, Пирс всегда сохранял ледяное спокойствие. В первый раз Рысь наблюдала такую его реакцию.

– Кто Джек такая? – продолжила давить Рысь, когда не получила ответа.

– Ты знаешь, где она? – спросил Пирс, игнорируя ее вопрос.

– Нет, я понятия не имею.

– А если бы знала, сказала бы? – уточнила Грант.

– Возможно и нет. Я не хочу, чтобы вы причинили ей еще больше боли. Уже достаточно. А сейчас я не могу взять в толк, почему вы так реагируете и что вообще за ситуация такая сложилась. – Она вопросительно посмотрела на Пирса, в надежде на объяснение. Ничего подобного.

– Похоже, она тебе небезразлична, – заметила Грант.

– Я ей жизнью обязана.

– Но дело ведь не только в этом, правда? – спросила Грант.

Рысь начала понимать, почему мужчины ненавидели женскую интуицию и так часто проигрывали в борьбе за сохранность своих сердечных тайн. А Джоан Грант не просто обладала мощнейшей интуицией – она десятки лет была ЭТС. Мало кто мог превзойти ее в умении видеть людей насквозь.

– Почему Вы так говорите? – Рысь предприняла попытку изобразить удивление, заранее обреченную на провал.

– Оперативники, как ты знаешь, постоянно прикрывают друг друга в ситуациях смертельной опасности. И это уж точно не то, за что они могут быть друг другу так признательны. Но у меня сложилось впечатление, что ты решила не выполнять приказ, поступивший по части Джек, задолго до того, как она «спасла твою жизнь». И уж точно прежде, чем приказ был отозван.

– Откуда Вам знать? – спросила Рысь обиженно.

– А разве я не права?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы