– Да-а-а вроде, нет… – пожала плечами, переглянувшись с Панасом.
– В вашей… деревне есть алтарь? – осторожно поинтересовался Ромус.
– Есть, – перевела смеющийся взгляд с Гатара на Ромуса.
– Это же все меняет! – лучезарно улыбнулся мужчина и пришпорил коня, обгоняя нашу повозку.
– Эй… А вы что… с нами поедете? – растерянно вскрикнула я и не дождавшись ответа, тяжело вздохнула.
Ну, сейчас начнется представление! Уже представила себе злорадство Лирды.
– Барынька, приехала! – рядом с остановившейся у дома повозкой уже суетилась Матиша.
– А я, как углядела в шкатулочке-то той листочек, побежала к старосте, – помогая мне выбраться из телеги, сыпала радостью женщина.
– А зачем к старосте-то? – удивилась я.
– Так вона от волнения все буковы-то и позабыла. А ли чего не докумекаю… – она порывисто обняла меня и незаметно смахнув слезу, продолжила, как ни в чем ни бывало.
– А тута еще и Батура принесло. Так я и вовсе порастроилась, – помогая мне выгружать с края телеги покупки, тараторила Матиша.
– Батура? – замерев, оглянулась, ища взглядом знакомое лицо, – А он то, что здесь забыл? Попрощались ведь с ним…
– Да ты его не выглядавай. Он тама, – женщина махнула рукой в сторону заднего двора, – мужикам помогат. Ой! Они ведь уже крышу доложили! Тапереча тебе можно в новых-то комнатах жить, – радостно всплеснула руками Матиша и подхватив пару мешков, поспешила в дом.
Лирда с товарками уже терлась у колодца, а я пошла следом за Матишей, не обращая внимания на очередные словесные помои. Ромус со своими парнями остались у дома старосты. Правда, я не уверена, хватит ли им там места, ведь большинство комнат занимают мои работники. Может переночуют, да уедут.
Мои противоречивые чувства, вызванные приездом Батура и наглым вторжением в деревню Ромуса, пугали. Я злилась…
На себя, свою глупость и слабость!
На Ромуса, что так бесцеремонно вторгся в мою размеренную жизнь, а теперь и в мою деревню!
Или на то, что я в самой себе не могла разобраться…
– Вернулась, – услышала позади себя знакомый голос, стоило мне вернуться к телеге.
– И тебе здравствуй, – буркнула, закинув за спину косу и всем своим видом показывая, что ему я не рада.
– Не ожидала? – усмехнулся мужчина, умываясь из ковша, подвешенного к ведру с водой.
– Так вроде больше не должны были увидеться, твои слова, Батур. Так что ты здесь забыл? – пододвинув к краю небольшую коробку со светильниками для Матиши, зло бросила мужчине. И вот вроде делить нам с ним нечего, а я все время щетинюсь, стоит ему появиться рядом.
– А он почему здесь? – зло рыкнул Батур, сверля кого-то из мужчин яростным взглядом.
– Кто? – непонимающе проследила за ним.
– А кто это по-твоему? – кивнул он в сторону наблюдающего за нами...
– Ромус? Мужчина…– изумленно заметила, не собираясь посвящать Батура в тонкости наших отношений.
– Мужчина? И все? Что ты о нем знаешь? Почему он здесь? – повернувшись ко мне лицом, понизил голос Батур.
– А с чего ты взял, что имеешь право меня допрашивать?! – зашипела в ответ, прожигая его исподлобья возмущенным взглядом.
– Ты ведь знаешь, что он женат, – усмехнулся Батур.
– А ты, что, из отдела нравственности? – пытаясь удержать на лице невозмутимость, ответила ему в тон.
Эта новость выбила меня из колеи. Но, надеюсь, мне удалось не выдать своего разочарования. Ромус мне просто друг. И меня не должно волновать его семейное положение.
Но, почему же тогда так больно?
У меня была тысяча возможностей спросить, и он бы ответил… Сказал бы мне правду. Но что бы это изменило? Между нами ничего…
– Чего? Какого еще отдела? – в недоумении произнес Батур.
– Того самого! Только я не пойму, с чего ты так взбеленился? За Валдара радеешь? Так у него тоже, скоро появится жена, – отбила я, собираясь уйти и закончить наш разговор.
– Ох и дура ты знахарка! Если бы Валдар хотел тебя просто отблагодарить, денег бы дал, да забыл о твоем существовании. Не посылал бы меня проведать и разузнать о тебе. Все ли в порядке? Нужно ли чего? Эх, дуры-бабы!
Если бы не направляющийся к нам Ромус с друзьями, я бы рассказала Батуру, куда он может пойти вместе со своим, без пяти минут женатым, Валдаром.
– Уезжай, Батур! И передай своему другу, что мне не нужна ни его забота, ни переживания.
– И чем же он лучше? – кивнув в сторону Ромуса, Батур.
– Уезжай!
Чем лучше? Да хоть тем, что ни разу не отнесся ко мне, как сенной девке. Общался как с равной и не только не распускал рук, но и не делал никаких грязных намеков. Да, Валдар мне помог. Очень помог, но не по доброте душевной, а с расчетом на отношения. А Ромус… Вот и поглядим, чего стоит Ромус…
Глава 54
Панас зашивался. Видимо я не рассчитала, что с таким объемом работ одному розмыслу будет трудно справляться. Водоснабжение, отопление, монтаж, усовершенствование моей стиралки… Это, не говоря уже о пристройке к дому, которая уже, к моему счастью, практически была закончена. Прошло две недели с нашего возвращения, а нам некогда было даже передохнуть.