Читаем Пропавшее такси полностью

‒ Возьми всех этих бездельников, всех телепатов, экстрасенсов, ведьмаков и упырей и ищи машину. Ночами, блядь, пусть не спят, но найдут мне такси первыми! – так в натуральных выражениях звучал приказ генерала.

Глава 5

Разгоряченная Зоя влетела в бар, закинула зонтик в стойку у двери, смахнула мокрую пыль с волос. Как обычно ее появление вызвало оживление, посетители оторвались от своих напитков и стали, кто прямо, кто искоса, пялиться на Зою. Вся в немыслимых блестках, с вываливающимися до сосков грудями и в короткой юбке, Зоя умела произвести впечатление на окружающих.

Всего несколько лет назад Зоя, тогда еще Катя Машукевич, была скромной домохозяйкой в провинциальном Бобруйске. Но в 22 года в нее, как вспоминают соседи, словно вселился бес. Однажды Кате приснилось, что она заболела и умирает. Приснилось так ясно и страшно, что Катя перепугалась насмерть. Вот так просто взять и умереть, не попробовав то, о чем Катя втайне мечтала, она не могла.

И тогда Катя начала "жить", что в ее представлении значило выпивать, закидываться разными веществами и отрываться по полной. Сладкая жизнь увлекла Катерину. Она перебралась из Бобруйска в Москву. Там ее подобрал пожилой, богатый дядька. Ему льстила Катина прыть и готовность заниматься любовью круглые сутки напролет. С дядькой Катя побывала в Дубае, Франции и Италии.

Впервые попав в Нью-Йорк она, неожиданно для себя, поняла, что это ее город: многолюдный, бестолковый, устремленный в высоту своими небоскребами. В один из дней, плывя на бесплатном пароме мимо Статуи Свободы, Катя окончательно решила, что не уедет отсюда никогда.

Она бросила своего дядьку, который улетел обратно в Москву, и устроилась работать в магазинчике на Брайтон-Бич. Через короткое время Катя оформила визу невесты, сделала документы на имя Зои Рипкиной, и выбрала профессию жрицы любви.

Валерий Лебедев быстро объяснил Зое суть дела: в огромном городе нужно разыскать пропавшее такси с номером 7W14. Лебедев даже не стал утруждаться и рассказывать, зачем ему нужно это такси. Зоя кивнула, потыкала пальцем в своем смартфоне и вскоре выяснила, что в Нью-Йорке только четыре компании имеют беспилотные автомобили.

Валера заказал две порции "Столичной". Зоя по очереди звонила в компании и быстро что-то щебетала на том странном языке, на котором разговаривают жители Брайтона.

В двух фирмах заявили, что такси с таким номером у них нет. Звонить в Гугл-такси Зоя не стала. В третьей компании, куда позвонила Зоя, человек со знакомым акцентом жителя Брайтона начал расспрашивать, кто звонит, зачем им такси, а потом тихо положил трубку. Стало понятно, что это и есть та самая фирма. Зарегистрированный адрес компании оказался липовым – такого дома на Брайтон-Бич Авеню просто не было.

Но был телефон компании. Зоя хлопнула вторую порцию "Столичной" и задумалась. Найти адрес по номеру телефона в Нью-Йорке было не просто, но если постараться, то можно.

Глава 6

Утро Арона Миллера, как часто случалось в последнее время, выдалось хлопотным. Дети не желали на завтрак вчерашние котлеты с макаронами и, вдобавок, не хотели говорить по-русски. Арон с трудом понимал их американскую скороговорку, пересыпанную "шитами" с "факами", и совсем не понимал тягу к молочным хлопьям. Дети росли американцами, и это расстраивало Арона, хотя иммигрировал он из Советской России главным образом из-за детей.

Арон Миллер был русским разведчиком, которым стал не по своей воле, а по нужде. Чтобы навсегда покинуть родину, где "с каждым днём всё радостнее жить", Арону пришлось пойти на сделку с собственной совестью. Арона, имевшего судимость за торговлю дефицитом из-под полы, на родине "ценили" и за границу не выпускали. Единственным шансом было согласие на сотрудничество с органами. Записавшись в шпионы, Арон с семейством быстро покинул радостную страну, а освоившись в Америке, сменил фамилию с Гальперовича на Миллера, полагая, что так его никогда не найдут. Имя Арон сохранил, чтобы не путаться.

Прошли годы, Арон прижился на Брайтоне, завел магазинчик и тихо торговал бывшим советским дефицитом. Но однажды еврейское счастье Арона закончилось. Его нашел русский резидент, показал бумагу, когда-то подписанную Ароном Израилевичем, и напомнил о долге перед родиной. Той страны, которую покинул гражданин Гальперович, уже давно не было, но страх перед ней остался в душе Арона. Нехотя он согласился отдать свой долг обратно. Однако, узнав, что от него хотят, даже приободрился.

Родина потребовала от Арона зарегистрировать фирму, снять гараж в малолюдном месте и купить десяток поддержанных беспилотных такси. Сделать это было не трудно. Через свой магазинчик Арон быстро "отмыл" наличные, привезенные ему советником российского консульства, и стал владельцем таксомоторной компании с девятью машинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Политические детективы / Прочие Детективы / Детективы / Классический детектив / Политический детектив
Посредник
Посредник

В романе Фредерика Форсайта, уже известного советскому читателю по «Дню Шакала» (1971), действие развертывается в наши дни в СССР, США, Великобритании, Саудовской Аравии, Франции, на Корсике… Нантакетский договор между США и СССР о сокращении вооружений на грани срыва в связи с похищением и смертью сына президента США. Среди заговорщиков — высокопоставленные американцы и советский маршал Козлов. В центре романа — образ супермена, ведущего переговоры о выкупе сына президента, а затем на свой страх и риск предпринимающего расследование.Среди действующих лиц романа — Маргарет Тэтчер, Михаил Горбачев, Владимир Крючков и другие заметные политические фигуры. Писатель вновь подтвердил укрепившееся за ним звание «короля бестселлеров».

Xейфорд Пирс , Андрей Мартьянов , Варвара Клюева , Леонид Кудрявцев , Фредерик Форсайт , Хэнк Дженсон

Фантастика / Приключения / Детективы / Политический детектив / Политические детективы