Читаем Пропавший брат полностью

С этим у меня проблем нет. Я выудила из кармана куртки пластиковую карту, которую подобрала в магазине Дэя.

— Такую?

Теперь оказалась шокирована Эйприл.

— Откуда?..

— У меня есть адрес и пропуск. Вместе мы можем заглянуть в «Депо». Или вообще там не показываться. Ты со мной?

— О'кей, — Эйприл вскочила и возбужденно затряслась — в обычном для нее стиле. — Но нам надо переодеться. Замаскироваться.

Я удивилась — уже не на шутку.

— Что ты имеешь в виду?!

ГЛАВА 8

«ДЕПО»

В тот же вечер


«Это самая идиотская штука, какую я когда-либо проделывала», — подумала я. Затем стала прислушиваться к жутковатому скрипу — шшррум-шшррум, который издавали при ходьбе позаимствованные у Эйприл виниловые штаны. Звук настолько отвлекал мое внимание, что я не заметила трещины в тротуаре и чуть не упала, потеряв равновесие в красных кожаных сапогах на высоченных каблуках. Их я тоже натянула по настоянию Эйприл.

Она ухватила меня за кисть, прежде чем я свалилась.

— Трудновато в них передвигаться, правда?

— В штанах или в сапогах? — проворчала я. — Зачем тебе винил?

— Они — от моего костюма на Хеллоуин. Буду изображать Леди Гагу, — Эйприл указала на розовый топик с блестками, который надела под джинсовую куртку. Наряд дополняла черная мини-юбка. — Они будут в комплекте со всем этим.

Отлично! Мы направляемся в ночной клуб — в первый раз в жизни! — разделив по-дружески костюм для Хеллоуина! Я обхватила себя руками, стараясь прикрыть голый живот. Кружевной красный топик оказался слишком коротким. Однако Эйприл запретила мне надевать поверх него шерстяной жакет. Дескать, так «разрушится ансамбль».

Я не только была одета как псевдошлюха, но и топала по улице, находясь в паре кварталов от Маркхэм-стрит. А это, как известно, самый опасный район на Среднем Западе. Кроме того, уже стемнело. Наш поход действительно следует включить в список самых глупых вещей, которые я когда-либо вытворяла.

Эйприл сверилась с бумажкой и сделала полный поворот вокруг собственной оси, обозревая окрестности.

— По-моему, «Депо» рядом, но ночные клубы вроде выглядят по-другому, — пробормотала она.

Я же пыталась сжиться со своими странными одежками и промолчала. Еще меня совсем не радовала перспектива быть ограбленной или получить непристойное предложение от какого-нибудь незнакомого мужика. В общем, я не замечала местных изысков архитектуры. Я посмотрела вверх, на здание, перед которым мы остановились. Дом — длинный и приземистый, окна заколочены досками. Ручки изодранных двойных дверей охватывают толстенные цепи. Под ногами ощущалась слабая вибрация.

— Это заброшенный железнодорожный вокзал, про который говорили в новостях? Его вроде надо снести?

Эйприл пожала плечами:

— Да я этого парня излуплю до полусмерти, если он не отдаст мою двадцатку. Он же меня кинул!

Я приблизилась к зданию. Вибрация усилилась, проникая сквозь подошвы и поднимаясь по четырехдюймовым каблукам. Затем я услышала четкий ритм. Музыка — и она исходит откуда-то поблизости. Может, снизу? Если бы не мои способности, я бы ничего подобного не ощутила.

— Нет, — заявила я. — Думаю, мы на месте. Депо — ведь и есть железнодорожная станция. Вполне подходящее название.

Я поманила Эйприл за собой и направилась за угол дома — в узкий переулок между главным зданием и старым складом. Вибрация возросла. «Ну и глупость», — мысленно повторяла я в такт своим шагам. Однако, если это — единственный способ найти Джуда, назад я не поверну. Громкий скрип тормозов и ругань заставили меня почти побежать. Наконец, я добралась до металлической двери в боковой стене. Она выглядела гораздо более современной, чем весь фасад. Теперь я различила пульсацию техно-музыки.

— Думаю, мы у цели.

— Ты уверена? Не похоже на вход в ночной клуб. Где охранники, вышибалы, или кто тут еще должен караулить «Депо»? — Прежний кураж начисто покинул Эйприл. Она просто побелела. Казалось, она то ли предчувствует, то ли надеется, что ее не пустят внутрь с фальшивым пропуском. Такое соображение мне как-то в голову не приходило.

Я взялась за ручку двери, но та была заперта на засов. Тут я заметила панель со светящимся красным огоньком.

— Ясно.

Я с трудом выудила карту из кармана (виниловые штаны подвели) и протащила ее через щель, как в устройстве для считывания кредиток. Красный цвет сменился зеленым, и раздался громкий щелчок — засов отодвинулся.

Я потянула за ручку. Переулок захлестнул поток музыки.

— Давай же, — подбодрила я Эйприл.

— Ага… — Она одернула мини-юбку. — Секунду. — Ее голос слегка дрожал. — Ладно, иду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная богиня

Темное божество
Темное божество

Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь. Грейс должна выяснить правду темной тайны молодого человека… и спасти тех, кого она любит. Но для этого ей, возможно, нужно будет принести жертву… — свою душу.

Бри Деспейн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная богиня
Темная богиня

Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Пропавший брат
Пропавший брат

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется.Впервые на русском языке!

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги