— В… каком смысле? — опешил Хим, — вот же я… вот моё тело! Вот поместье Зинтерра, где я родился и вырос! Что ты такое говоришь, здесь всё настоящее!
— Если ты родился в поместье Зинтерра — кто твои мама и папа? — тихо спросил Сареф. Он проклинал себя за этот вопрос, потому что отлично знал, что у Хима не было ни мамы, ни папы… Но это был самый действенный способ привести его в чувство.
— Они… они ушли по важному заданию магистра Адральвеза, — ответил Хим, — но они обязательно вернутся!
— Как их зовут? — спросил Сареф. И после этого вопроса окружающее его пространство словно дрогнуло. Как будто этот вопрос, действительно, поколебал уверенность Хима.
— Я… почему-то не могу вспомнить…
— Как зовут твоих друзей? — продолжал спрашивать Сареф, почти физически ощущая, как каждый из этих вопросов больно ранит его самого. Он видел импульсы мыслей Хима, которые начинали метаться по нитям его разума… страх, недоверие, непонимание… но Сареф знал, что должен продолжать давить. Столь мощную иллюзию надо было ломать наверняка и с первого раза. Иначе потом это будет сделать в десять раз сложнее.
— Их… их зовут… — Хим растерялся от этого вопроса, — я… что-то вылетело из головы…
— Как звали Спящего, который носил в себе хилереми до того, как он выбрал тебя? — спросил Сареф.
— Я… да какая разница?! — закричал Хим, — он выполнил свою роль, зачем мне знать его имя?
— Ну, как же? Он предоставил свой разум, чтобы твой будущий хилереми мог набраться сил и прийти к тому, кого он выберет! Неужели ты даже не обратился к нему по имени и не сказал ему спасибо? Это было несколько минут назад. Как его звали?
— Да какая разница, как его звали? — Хим уже был не на шутку перепуган, — зачем ты так поступаешь, хилереми?! Ты же должен заботиться обо мне, оберегать меня! Почему ты делаешь мне больно?!
— Заботиться — это не только гладить по голове и утешать. Это — ещё и говорить правду, как бы она не была ужасна. А правда в том, что всё это — ненастоящее.
— Неправда! Настоящее! Настоящее!
— Как звали твоих родителей? — безжалостно спросил Сареф.
— Я… не помню! — выкрикнул Хим, которого этот вопрос окончательно загнал в тупик.
— Как же ты можешь этого не помнить! Это же твоя мама! Как ты можешь забыть имя своей мамы?!
— Я… не знаю, — Хим, не выдерживая такого напора, заплакал — и иллюзия вокруг Сарефа снова содрогнулась, — я не знаю, не знаю, как так получилось!
— Ты отлично знаешь, как это получилось! — безжалостно продолжал Сареф, чувствуя, что осталось надавить совсем чуть-чуть, — ты не знаешь, как зовут твоих маму и папу, потому что у тебя их никогда не было!
— НЕЕТ!!! — взревел Хим… и, наконец-то эта иллюзия окуталась чернотой, всё вокруг заволокло мраком, и Сарефа понесло куда-то далеко…
Очнулся Сареф, лёжа на спине и с ушибленной головой, которая в месте удара отзывалась ноющей болью. Он с трудом сел, потирая затылок и пытаясь полностью прийти в сознание. И в этот самый момент… он услышал нечто странное. Нечто жуткое…
Это был вой. Вой зверя, который потерял самое дорогое, что у него было. Это звучало до такой степени… непристойно, что Сарефу захотелось убежать. Словно бы это было что-то неприличное, будто бы он подглядывал за чем-то очень личным, за чем-то, что не должен видеть. Но он взял себя в руки… потому что у него не было выбора. Он знал, кто это плачет, и знал, почему. И раз он из них двоих — старший, значит, и сильным должен быть он…
Повернувшись, он увидел, что в десяти шагах от него, лёжа на брюхе, скулит и воет Хим. Смотреть на это было ещё более невыносимо: он всхлипывал и рвал когтями камни под собой, словно верил, что если он выкопает землю под собой, пророет, пробьётся, то достанет до этой самой иллюзии, которая была так сладка, так желанна, в которую так хотелось верить — и которая утекла, как песок сквозь пальцы, оставив тебя с безжалостной пустотой и безысходностью в душе.
— Простите меня, хозяин, — завывал Хим, — простите!
— Всё в порядке, — Сареф подошёл к Химу и мягко похлопал его по плечу, — всё в порядке, Хим. Я не сержусь. Давай, иди сюда, — он протянул ему руки. И мгновение спустя Хим обнял его с такой силой, что Сареф взмолился о глотке воздуха. Но он ничем не показал того, что ему было больно. Хим же, обняв его, продолжал плакать.
— Мне так жаль, хозяин! — продолжал всхлипывать Хим, — мне так жаль! Это я должен был развеять свою иллюзию, это я должен был прийти вам на помощь! А вместо этого вы сами… вы сами вырвали себя из иллюзии, а потом ещё и меня… потому что я такой слабый и никчёмный, и не смог сам… и теперь вы… а я…
— Всё в порядке, Хим, — мягко повторил Сареф, — никто не мог знать, что оно будет вот так. И не будь так строг к себе. Ты сам знаешь, сколько тебе лет. Ты сам знаешь, что это не может не иметь последствий.
— Но… хозяин, — Хим продолжал всхлипывать, — вы увидели мою мечту… такую гадкую! Что я сам хочу быть… как все. Быть… не собой.