Читаем Пропавший канцлер (СИ) полностью

Отбросив ставшие ненужными поводья, Грэйш развернул свою лошадь и направил вниз по склону, а затем вдоль улицы, по которой только что ехал. Зэфус поспешил следом, стараясь держаться к королю как можно ближе – он вдруг отметил, что терзавшая тело боль ушла, стоило только Грэйшу к нему приблизиться. Облегчение от ушедшей боли тут же сменилось страшной усталостью, захотелось спать. Чуть не падая из седла, Зэфус осоловевшим взглядом следил за мелькающими впереди копытами королевского скакуна, не забывая всё же машинально пришпоривать своего коня. Не хватало ещё отстать и нарушить приказ, последствия могли быть ужасными.

Всю дорогу, пока они ехали до дворца, Грэйш поминутно оглядывался, проверяя, не отстал ли его маг. Зэфусу от этих взглядов сделалось совсем худо – похоже, король что-то затеял, раз самолично его встретил. Мысли медленно ворочались в голове. Как же он время-то узнал? Неужели в отряде принца завёлся предатель? И как тому предателю удалось послать свое сообщение, если отряд Слая всё время двигался быстро, а этим утром, когда Зэфус покидал деревню разбойников, на дороге ещё не было ничьих следов – стало быть, маг был первым. Требовалось выяснить всю правду.

Грохоча копытами, кавалькада миновала восточный мост. Распахнутые настежь ворота, пропустили во дворец короля с его свитой. Пока сопровождающие монарха придворные спешивались, Грэйш неожиданно легко спрыгнул с лошади и, коротко махнув рукой, приказал Зэфусу следовать за собой. Гоня прочь дремоту, маг бросил кому-то поводья и поспешил за королем. Замелькали бесчисленные ступени лестниц, переходы и залы, в глазах зарябило от почти забытой роскоши убранства. «Ваше величество!..» – подбежал один из секретарей. «Позже – мне некогда!» – последовал ответ. Когда же Грэйш прогнал от двери своего кабинета и караульных, от дурного предчувствия у Зэфуса подкосились ноги. Краем глаза он только успел заметить мелькнувший неподалеку жёлтый парик, как дверь с грохотом захлопнулась, а его самого притиснули к ней с обратной стороны.

– Наконец мы одни!

========== Глава 56. ==========

– Как вы узнали? – Зэфус попытался увернуться от поцелуя.

– О чём ты? – Грэйш тяжело дышал, зарывшись разгорячённым лицом в растрепавшиеся от быстрой ходьбы волосы Зэфуса. – Я так соскучился по тебе, а ты пристаёшь с глупыми вопросами.

– Соскучились? – маг свернул голову набок, внимательно всматриваясь в лицо короля. – Если так, то почему сослали?

– Сам не знаю, – Грэйш шарил руками по одежде Зэфуса, – настроение было паршивым, вот и сглупил.

– Понятно, – Зэфус перехватил руку Грэйша возле своей ширинки. – Если вы прогнали меня на неопределенный срок, то как же узнали, что я вернусь, ведь об этом не знала ни одна живая душа?

– Тебя кое-кто ко мне привёл.

– Кто привёл? Я никого не встретил, – хватка мага слегка ослабла.

– Вот он привёл, – рука короля легко высвободилась, и пальцы крепко схватили Зэфуса между ног.

– Что?! – от неожиданности Зэфус дёрнулся вверх. – Как такое возможно?

– Да-да, он привёл. И ещё кое-кто.

– Не надо, отпустите! – Зэфус боролся с более сильным противником. – Зачем я вам, разве у вас нет кого-нибудь помоложе?

– Мне никто не нужен. Не вырывайся, это бесполезно, ты мне не ровня.

– Конечно не ровня, вы же король, какое тут может быть сравнение.

– Ты не ровня мне по силе, – усмехнулся распалённый Грэйш. – Неужели ты всё забыл?

– А что я должен был помнить? – маг даже перестал вырываться.

– Нас забыл.

– Нас? – у Зэфуса вдруг скрутило желудок. – Что вы имеете в виду?

– То и имею, – Грэйш сильнее сжал пальцы.

Зэфус содрогнулся от боли, но другая рука короля ухватила его за волосы и так дёрнула, что у бедняги слёзы брызнули из глаз.

– Этого не может быть! – шипел маг. – Я не мог!.. Вы не могли!.. Вам же мальчики нравятся.

– Да, нравятся. Один, всегда только один, а те, что ты мне приводил – просто так, десерт.

Зэфус похолодел от ужаса и только прошептал:

– Бред… Это невозможно! Я не мог… с вами. Вы лжёте, ваше величество.

От того, что его обвинили во лжи, Грэйш поначалу даже растерялся, а потом захохотал:

– Наверное, я всё же перестарался, ты действительно ничего не помнишь. Хорошо, я предоставлю тебе доказательство, хотя можно было бы этого и не делать – всё в Альрии и так принадлежит мне с потрохами, что хочу, то и беру, не спрашивая, потому что всё тут моё. И ты мой, только совсем от рук отбился. Но ничего, сейчас ты у меня всё вспомнишь.

С этими словами король резко свернул голову мага набок и впился в шею выросшими клыками. Зэфус закричал от боли, но вырываться не стал, вспомнив, как, осматривая его раны, Далия говорила, что в таком, как сейчас, положении, дёргаться опасно, затем, чтобы острые зубы вампира не перерезали жилу. Далия… От воспоминания об оставленной в гостинице девушке Зэфус заплакал. Вместе с уходящей из горла кровью уходило и забвение. Память быстро возвращалась, неся с собой одно только горе.

С громким чмоком вампир оторвался от раны. Облизнувшись, только спросил:

– Ну, вспомнил? Вспомнил, кто ты для меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь портретов
Семь портретов

Начало XX века. Артур – молодой человек, который занимается фотографией, но скрывает это увлечение от знакомых. Однажды он видит на улице грустную женщину, образ которой остается в его памяти. Встретившись с ней еще раз, он просит ее попозировать ему для снимков, несмотря на то, что она не молода, не стройна и не похожа на остальных моделей. Рита – так зовут незнакомку – переживает не лучший период в жизни. Ей пришлось развестись с мужем, что повлекло за собой полную изоляцию и отторжение в обществе. Она винит во всем свою некрасивую внешность и слабый характер, а потому просьба Артура кажется ей весьма необычной. Артуру и Рите предстоит сделать серию из семи портретов чуть более чем за один год. За это время они многое поймут и переосмыслят в своей жизни. В конце этого необычного путешествия они станут совершенно иными людьми и обретут то, чего им не хватало. 

Александра Флид

Драма