Читаем Пропавший линкор полностью

— Впервые за последние годы я чувствую себя хорошо, — продолжал хирург с сияющими глазами. — Знаете, мой мальчик, произошло настоящее чудо. Я не могу этому поверить. Я приехал сюда, думая, что у меня рак. И знаете, я был неправ. У меня нет никакого рака. И никогда не было. Мое опасение, что у меня рак, было просто иллюзией.

— О боже! — выдохнул Уэйд. — У вас тоже!

— Я вас не понимаю, — продолжал знаменитый хирург. — Как раз у меня его и нет. Это я и пытаюсь вам объяснить. Я думал, что у меня рак. Но я ошибался. Я не могу передать вам, какое я чувствую счастье, сделав это открытие. Представьте, вы собираетесь умирать и вдруг узнаете, что будете жить! Это, мой мальчик, настоящий экстаз!

Все напряжение, сковывавшее Мерчисона, куда-то де-лось. Исчезли его страхи, его тревоги, его раздражение. Он обрел мир с самим собой и со всем окружающим.

— Я буду жить, — шептал он. — Я буду жить…

Голос его уносился по ветру, едва слышимый шепот: «Я буду жить… Я буду жить…» Постепенно он замер, как эхо. Джон Уэйд и Джин Росс стояли, словно вросшие в землю. Ароматный ветерок, дующий из какого-то невидимого источника, овевал их лица. А где-то на заднем плане звенели колокольчики дотара.

Это был Рай. Здесь вы обретали то, что искали.

Внезапно тишину прорезал крик. Это был Галли. Он перестал собирать гальку и выпрямился, истошно крича. Потом крик перешел в бульканье. Галли застыл, точно статуя, и несколько секунд стоял неподвижно. В нем ощущалось ужасное напряжение, как будто он пытался кричать, но не мог.

А затем, после порыва ветерка, он стал оседать. Статуя, которая только что была Галли, превращалась в пыль. Ветерок развевал ее, словно желтый туман. Потом, под действием силы тяжести, статуя стала оседать, тоненькими желтыми ручейками потекла на землю и стала кучками охры в зеленой траве.

— Боже ты мой! — выдохнул Мерчисон, и, услышав его голос, Уэйд повернулся к хирургу.

Казалось, тот, хотя бы на минутку, утратил свои иллюзии. Вид Галли, превращающегося в пыль, вернул его к действительности.

— Это все вода, — выпалил Мерчисон. — У нее был странный привкус. Вы были правы, Уэйд. Вода стала первым шагом к разрушению. Это первое звено в цепи, превратившей Галли в пыль. Я спорил тогда, но теперь признаю это. Не пейте воду, Уэйд. Не пейте воду! — закричал он уже во весь голос.

Внезапно почувствовав смерть, Мерчисон пытался предупредить двух своих оставшихся сотоварищей. И так же внезапно, как начал кричать, он замолк. В нем снова произошли изменения. В глазах опять вспыхнул экстаз.

— Что я говорю? Это просто смешно! Вода — это жизнь и лекарство от всех болезней. Она вылечила меня. Она вылечила…

Ветерок снова поднял пыль. Пыль осела желтыми конусами на зеленом ковре травы. Сухая и желтая, она могла взлететь при самом слабом ветерке. Желтая пыль, которая совсем недавно была человеком.

— Пока мы не прикасаемся к воде, мы в безопасности, — хрипло сказал Уэйд. — Это дает нам время. Время, чтобы мы нашли выход отсюда. Всякую головоломку, даже построенную марсианами, можно разгадать. К ним всегда есть ключи. Мы найдем этот ключ, выберемся отсюда, и я с превеликим удовольствием сверну шею любому марсианину, который станет у нас на пути. И как бы нам не хотелось пить, мы ни станем пить эгу воду.

Он замолчал, увидев, что девушка уставилась на него. И в глазах у нее был страх, еще сильнее, чем прежде.

— Но… — она с трудом выдавливала из себя слова. — Вы не… понимаете. Я уже… сделала глоток…

— Что?!

— Как раз перед тем, как Дао Цинь начал бредить… я просто не могла больше сопротивляться. Я так хотела пить, а те, кто напился, остались живы и здоровы. Я просто умирала от жажды.

Она выпила запрещенной воды Рая. И какой-то вирус уже гулял по ее венам. Уэйд шагнул к ней, но она отпрянула.

— Нет. Не трогайте меня. Может, будет заразно даже прикосновение. Не подходите ко мне.

Возможно, прикосновение к ней заразит его. Но его остановила другая мысль. Распад Ферда ускорило прикосновение Галли. Когда Уэйд тронул Дао Циня, китаец обратился в пыль. По-видимому, этот эффект ускоряло прикосновение к человеку, в венах которого уже текла смерть. Уэйд не стал трогать девушку, и она убежала. По-видимому, вода в этом адском месте придавала пораженным дополнительную силу. Так Дао Цинь сумел убежать от него, и таким же образом поступила Джин Росс.

Уэйл позвал её, но она не ответила. Она спряталась, боясь, что может заразить его. Было бессмысленно пытаться ее отыскать. В этом слабо освещенном месте, в зарослях кустарника, она могла бы прятаться вечность.

«У меня остался час, — мрачно подумал Уэйд, — чтобы найти выход. Самое большее, через час мне будет необходима вода. И если я не смогу вовремя понять, как отсюда выбраться…»

Если! Но он был Джоном Уэйдом и не привык сдаваться без боя.


III

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы