Читаем Пропавший племянник полностью

Гераль болтал без умолку, рассказывая о всяких глупостях, которые случились с ним по дороге, и жаловался на высокие налоги. Когда Зеллес принес гостю его любимое кушанье – пельмени по-шайски, Гераль наконец успокоился. Ни о каких налогах и пошлинах он больше не упоминал. Зато вспомнил целую кучу новых анекдотов, рассказанных ему случайным попутчиком, которого он немножко подвез по доброте душевной.

Зеллес тоже не ударил лицом в грязь. Его цепкая память хранила немало смешных историй. Торговец и трактирщик хорошо провели этот вечер. Им не было скучно.


Ночью с Фоксом случилось несчастье. Произошло это прискорбное событие, когда после нескольких часов крепкого сна на него напала бессонница. Гном целый час безуспешно проворочался в кровати и в конце концов решил пойти прогуляться. Раньше прогулки часто спасали его от вынужденного бодрствования. Он оделся и неторопливо направился к лестнице. Если говорить откровенно, то это была не самая лучшая его идея. Миновав пару ступенек, Фокс непонятно каким образом умудрился оступиться и кубарем полетел вниз. Упал он неудачно. Одна из ступенек наградила его сотрясением мозга, а твердый пол перед лестницей, который удержал его от продолжения путешествия, – переломом ноги. На какое-то время гном потерял сознание. Ему пришлось это сделать, потому что лестница была высокой, а ступенек много-много. Первое, что он увидел, когда пришел в себя, было перепуганное лицо Эрика. Закусив от волнения нижнюю губу, он пытался привести друга в чувство. Гнома отнесли в комнату наверх. Голову хорошенько перевязали, а сломанную ногу с относительным удобством разместили на подложенной подушке.

– Ты как? Что с тобой случилось? – спросил Эрик, когда Фокс окончательно пришел в себя.

– Еще жив. Упал с лестницы, – слабым голосом ответил гном.

– Чертова лестница! – выругался Зеллес – И куда тебя по ней понесло посреди ночи?!

– Я долго не мог уснуть, – тут Фокс поморщился: голова у него раскалывалась, а нога изнутри прямо-таки горела огнем, – и захотел подышать свежим воздухом. Сразу же, по-моему на второй ступеньке, что-то случилось. Я не просто упал. Я встал на следующую ступеньку, а она взяла и растаяла подо мной. Жуткое ощущение.

– Ты серьезно? – Кое у кого на миг возникли сомнения, что Фокс слишком сильно ударился головой.

– Абсолютно. Где это видано, чтобы трезвый гном падал с лестницы? Это нонсенс! Во всем виновата дурацкая ступенька-иллюзия.

– Хорошо-хорошо, ты только не волнуйся. Тебе нельзя волноваться. Зеллес, у тебя домовой в трактире живет?

– Нет, отродясь ничего такого не было. Поселись у меня в трактире домовой, я бы знал.

– Может, это морок? – Эрик, наморщив лоб, пытался припомнить свои скудные познания в демонологии. – А болота? Здесь есть рядом болота?

– Нет тут никаких болот, – отрезал трактирщик. – Местность кругом засушливая – сами видите. Фокс, ты уверен, что не оступился? Это же так просто, с каждым могло случиться. Я оставляю на ночь слабое освещение – вот и померещилось.

– Вот-вот. Померещилось. Но я всегда хорошо смотрю себе под ноги. Я ее видел, эту ступеньку, а потом она растворилась. Рассеялась как дым. Это не была случайная тень, говорю я вам.

В этот момент в комнату вошел Гераль. Он поздоровался с Фоксом и внимательно осмотрел его ногу. У торговца имелись небольшие познания в медицине: в дороге всякое может случиться. Гераль принес две бутылочки со снадобьями: одну с зеленой жидкостью – чтобы не допустить воспаления, а другую с синей – чтобы избавить гнома от боли. Его приход был как нельзя кстати: Фоксу сделалось совсем паршиво. И, несмотря на то что от этих снадобий шел ужасный запах (от всех снадобий почему-то всегда идет ужасный запах), гном выпил их залпом и даже не поморщился. И как оказалось – не зря. Ему сразу же стало легче. Голова прояснилась, а нога перестала гореть. Так, тлела потихоньку.

– Тебе нужен настоящий врач. – Гераль критически взглянул на многострадальную конечность гнома. Она зловеще распухла и покраснела. – Или хороший техномаг. О голове можешь не беспокоиться, с ней все в порядке. Сотрясение, конечно, есть, но ничего серьезного.

– Да, – согласился Фокс, – череп у меня крепкий. Гномий. Полежу немножко и буду как новенький.

– Эх, – вздохнул Эрик, – мы же собирались сегодня в Ласковые Холмы. Придется отложить нашу затею на неопределенный срок.

– А может, ты туда один сходишь? Чего зря время терять?

– Не знаю, но я подумаю. Сейчас надо пригласить врача, пусть тебя осмотрит. Зеллес, здесь же поблизости живет какой-нибудь врач?

– Да, – трактирщик согласно кивнул, – я расскажу, как к нему добраться. Это недалеко.

– Захвати еще заклинателя духов мимоходом, – проворчал Фокс, – но найди самого лучшего, чтобы он мог заклясть ту дрянь, что заморочила ступеньку.

– Кого заклясть? – заинтересовался Гераль.

За гнома ответил Эрик:

– Фокс считает, что его заморочили. Он уверен, что не мог просто так упасть.

– Вполне возможно. Я слышал о таких случаях. Морок иногда насылают своим недругам колдуны и ведьмы.

– Фокс, ты случайно не обидел какую-нибудь ведьму? – шутливо спросил трактирщик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство Поиска

Кристалл желаний
Кристалл желаний

Стоит в Фаре теремок, он... Ни низок ни высок – подумали вы, да? А вот и не угадали: его архитектура не имеет к делу никакого отношения. Главное, что адрес теремка известен горожанам так же хорошо, как, к примеру, Бейкер-стрит любителям детективов. В теремке обитают сотрудники Агентства Поиска – римлянин из прошлого, немец из будущего, два гнома, техномаг – и, так сказать, вспомогательный состав: ежик, джинн и овчарка. А методы расследования у этой прелестной компании такие, что Шерлок Холмс с его хваленой дедукцией обзавидуется: магия, телепатия и еще кое-что, но это уже ноу-хау. Разумеется, сложа руки сыщики не сидят – из музея похитили ледяной кристалл, способный исполнять любые желания. Стало быть, требуется его быстро найти, а то мало ли у кого какие желания бывают... Надо срочно спасать мир! Сотрудники Агентства Поиска готовы к подвигам, лишь бы оплата была соответствующей...

Майя Анатольевна Зинченко

Юмористическая фантастика
Вино из тумана
Вино из тумана

Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и РІРёРґРЅС‹ отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын С…РѕР·СЏР№ки теневой СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРё столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп – десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У РЅРёС… нет выбора – надо найти пропавшего, иначе РёС… жизнь превратится в кошмар. Но начальник Агентства РљРІРёРЅС' Фолиум еще не знает, что в этой истории замешаны колдунья, Одиннадцатый Совета и король оборотней. Р

Майя Анатольевна Зинченко , Майя Зинченко

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика