Читаем Пропавший племянник полностью

– Как не вовремя случились эти магические состязания! Крион бы здесь очень пригодился. Это как раз по его части.

– Он не бросит состязание ни за какие деньги. Даже если нам придется отражать в одиночку наступление несметных полчищ сумасшедших техномагов, которые хотят уничтожить Мир, он и с места не сдвинется.

– Я просто боюсь, что мы влипнем во что-то нехорошее, – откровенно признался Эрик. – Мы очень хорошая мишень для магических стрел. Тем более что совершенно не понятно, кто и откуда стреляет.

– Я все это понимаю. Но, во-первых, сотрудники Агентства Поиска – это не беззащитные неподвижные мишени, а во-вторых, у тебя есть другой план?

– Затаиться.

– Не пойдет. Нам поручили найти Лоритора, и мы его найдем. Теперь у нас куча колдовских штучек, и втроем мы одолеем любого. Тем более кое-что заставляет меня думать, что перед нами не слишком сильный противник. Или противники.

– Почему ты так решил?

– Ну хотя бы потому, что его цели не были достигнуты. Он, конечно, вывел из строя Фокса, но скоро с ним все будет в порядке. Тебя, Эрик, тоже не удалось лишить разума.

– Чистая случайность. Я уже был на пути к этому, – проворчал Эрик.

– Неважно. Если бы за всем этим стоял профессионал, от вас бы даже мокрого места не осталось.

– Вот утешил, – буркнул Фокс – И что теперь делать?

– Предлагаю не разделяться. Фокс, когда доктор снимет твой гипс?

– Через два дня. Я пытался уговорить его сделать это раньше, но он ни в какую.

– Значит, подождем два дня. Амулеты, талисманы и обереги не снимать и внимательно смотреть по сторонам. Эрик, у меня есть для тебя специальная вещь. – И Квинт снял с шеи оберег – тонкую полоску золота, на которой была выгравирована горящая свеча. – Это оберег Одинокого Чародея. Надо, чтобы он обязательно соприкасался с телом.

– Да, я знаю. Слышал о таком. – И Эрик засунул его под рубашку.

– А мне? – забеспокоился Фокс.

– К сожалению, у Криона он был всего один. Я решил, что раз Эрика уже пытались лишить разума, то оберег ему нужен больше, чем нам. Ты теперь наиболее уязвим, Эрик, – сказал Квинт.

Эрику ничего не оставалось, как согласиться. Во дворе послышался шум – это приехал какой-то новый постоялец. Эрик выглянул в окно. Так и есть. Даже целых два постояльца. Два невысоких человечка, по всей видимости торговцы, расседлывали своих ездовых ящериц. Это были огромные животные светло-желтого цвета. Раза в два больше, чем ящерица Гераля. Зеллес активно помогал приезжим. Судя по всему, они были здесь не впервые. Торговцы беззаботно чесали языками с трактирщиком, рассказывая ему последние новости.

– Фокс, мы тебя оставим. Квинт, пойдем узнаем, кто это такие.

– Сейчас. Тебе есть чем заняться? – спросил Квинт у гнома.

– Да, я еще не все прочитал. – Фокс похлопал рукой по стопке лежащих рядом с ним журналов. – Идите и все разузнайте. Потом расскажете мне, ладно?

– Хорошо.

Торговцы, подвижные черноволосые мужчины средних лет, оказались португальцами. Они торговали специями, собранными со всех уголков этого Мира. Зеллес оживленно принюхивался к их багажу, он был не прочь пополнить свои запасы и приобрести пару пакетиков. Сотрудники Агентства приветливо поздоровались с португальцами. Последние представились:

– Мое имя Хуан Торпас.

– А мое – Франц Торпас. Мы родные братья. Вам специи не нужны? Свежие. Совсем недорого.

Франц был более болтливым, чем его брат. Это было заметно и невооруженным глазом. Квинт отрицательно покачал головой. Ему нужны были не специи, а хороший техномаг.

– Куда путь держите? – Зеллес, не мешкая, накрывал на стол.

– На юг. Есть там парочка дел, которые необходимо уладить. А я смотрю, у тебя людно, как никогда.

– И не говори, столько постояльцев сразу мой трактир уже давно не видел.

– А почему не выходит Маргарет?

– Ох, и не напоминай, – лицо трактирщика скривилось, – она гостит у какой-то подруги в городе. У ее подруги именины или что-то в этом роде. Все приходится делать мне одному.

Они мило провели время за обедом. Торговцы так сильно соскучились по хорошей компании, что не хотели никого отпускать из-за стола, упрашивая посидеть с ними еще немножко. Наконец Квинт вырвался от них под предлогом того, что голодный Фокс уже начал ронять слезинки в пустую тарелку. На самом деле гном и не думал голодать: он читал себе журналы и усиленно выздоравливал. Но от обеда не отказался.

– Для успешного сращивания костей нужен кальций, – сказал он и принялся за еду. – А кто там приехал?

– Да так, торговцы специями. Родные братья Хуан и Франц Торпас. Франц жутко говорливый. Они у Зеллеса постоянные клиенты.

– Ух ты, – удивился с набитым ртом Фокс. – А он еще жаловался, что его дела находятся в упадке и он еле-еле сводит концы с концами. Да тут не протолкнешься.

– Не преувеличивай. Толпу создаем мы сами, да и то не по своей воле. Ничего, не долго осталось. Вот придет доктор… Как, ты говоришь, его зовут?

– Доктор Красс – мучитель несчастных гномов. Он мне наживую, без наркоза, поставил кость на место! Представляешь, как я орал?

– Напомни мне, чтобы я здесь ничего себе не сломал. Что-то мне не хочется быть пациентом этого доктора Красса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство Поиска

Кристалл желаний
Кристалл желаний

Стоит в Фаре теремок, он... Ни низок ни высок – подумали вы, да? А вот и не угадали: его архитектура не имеет к делу никакого отношения. Главное, что адрес теремка известен горожанам так же хорошо, как, к примеру, Бейкер-стрит любителям детективов. В теремке обитают сотрудники Агентства Поиска – римлянин из прошлого, немец из будущего, два гнома, техномаг – и, так сказать, вспомогательный состав: ежик, джинн и овчарка. А методы расследования у этой прелестной компании такие, что Шерлок Холмс с его хваленой дедукцией обзавидуется: магия, телепатия и еще кое-что, но это уже ноу-хау. Разумеется, сложа руки сыщики не сидят – из музея похитили ледяной кристалл, способный исполнять любые желания. Стало быть, требуется его быстро найти, а то мало ли у кого какие желания бывают... Надо срочно спасать мир! Сотрудники Агентства Поиска готовы к подвигам, лишь бы оплата была соответствующей...

Майя Анатольевна Зинченко

Юмористическая фантастика
Вино из тумана
Вино из тумана

Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и РІРёРґРЅС‹ отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын С…РѕР·СЏР№ки теневой СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРё столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп – десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У РЅРёС… нет выбора – надо найти пропавшего, иначе РёС… жизнь превратится в кошмар. Но начальник Агентства РљРІРёРЅС' Фолиум еще не знает, что в этой истории замешаны колдунья, Одиннадцатый Совета и король оборотней. Р

Майя Анатольевна Зинченко , Майя Зинченко

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика