Читаем Пропавший племянник полностью

Они перешли в комнатку, которая сильно напоминала захламленную часовую мастерскую. Такого количества различных приборов для измерения времени, собранных в одном месте, ни Дарий, ни Квинт еще не видели. Часы обступали их со всех сторон. Они висели на стенах, стояли на полу, загромождали невысокие столики так обильно, что свободным местом в комнате оставался только небольшой участок посередине. Глаза разбегались при виде такого изобилия.

– Ой! У меня в детстве была точно такая! – Квинт с радостным лицом принялся рассматривать маленькую клепсидру с голубой водой. Его явно потянуло на ностальгию.

– Ты лучше не трогай, вдруг это фамильная реликвия? – Дарий покосился на клепсидру с опаской, вспомнив о сервизе Климента Дилая.

– Я очень осторожно. Гермес, откуда все это? Опять прадедушка Джима?

– Нет, на этот раз прадедушка ни при чем. Джим сам все собрал. Это часть его коллекции. Есть еще, но остальное только предстоит привести в порядок. Я ему помогал немного. Вон те напольные куранты с драконом – мой подарок. Каждый час дракон открывает пасть, машет крыльями и извергает пламя. Сейчас, правда, куранты не работают – никак не могу заправить их нужным горючим.

– А вот эти, в виде сферы, откуда? – Гном кивнул в сторону прозрачного шара голубоватого цвета, который весь был покрыт непонятными символами.

– Купили у заезжего атланта. Такие часы большая редкость. Их делают всего несколько штук за всю жизнь мастера-часовщики атлантов. Они показывают время, предсказывают погоду, по ним можно прочесть свой гороскоп. К тому же такая сфера отлично смотрится как украшение на новогодней елке,

Друзья вертели головами в разные стороны. В комнате было достаточно шумно. Часы тикали, трещали, звонили, дребезжали, гудели, а некоторые даже попискивали.

– Почему на всех разное время? – Квинт растерянно оглядывался. – Для меня это немного жутко. Мои наручные часы всегда идут точно, секунда в секунду.

– Я не знаю, – Гермес пожал плечами, – не интересовался. Может быть, это причуда Джима. Если вы уже все здесь посмотрели, то пойдемте в библиотеку – там стоят несколько мягких кресел, и мы удобно в них устроимся.

Квинт тоскливо посмотрел на маленькую клепсидру и вздохнул.

– Точно как моя, – сказал он. В его голове созрела неожиданная мысль. – Если Джим собирает разные часы, то мы могли бы подыскать ему что-нибудь интересное. У нас хорошие связи. Дарий, как ты смотришь на эту идею?

Гном попытался припомнить, что это за связи такие, о которых так уверенно говорит Квинт. Может, он просто чего-то не знает? Но идея сама по себе неплохая.

– Да я не против. К тому же мы еще не договорились об оплате за услуги. Гермес, Джим примет наше предложение?

– В принципе все возможно. Но вам придется постараться, чтобы отыскать для его коллекции что-нибудь действительно необычное. А это довольно сложно.

В библиотеке Джима Дилая стоял большой круглый стол, вокруг которого располагались мягкие кресла. Напротив каждого кресла на столе лежала массивная книга с золотым тиснением. На них большими буквами было написано только одно слово: «Читай».

– Какая странная библиотека, – сказал Дарий, усаживаясь в кресло и беря книгу в руки.

– Я знаю, что это такое, – Квинт наугад раскрыл свой том, – это бесконечная библиотека. Я как-то раз уже видел подобную у одного богатого торговца. Только не думал, что один человек может держать у себя сразу несколько экземпляров.

– Как это – бесконечная? – спросил удивленно гном. – Ерунда какая-то! Такого не может быть.

– Смотри! Каждый раз, открывая книгу, ты читаешь что-то новое. В ней собраны сотни тысяч книг. А может, и больше.

– Надо же! – Гном недоверчиво открывал и закрывал книгу. – Действительно – все новое. А если тебе надо вернуться на прежнее место или просто что-то узнать из книги? Как найти нужную?

– Для таких целей есть закладка. На ней пишут вопрос, кладут в середину и через некоторое время открывают книгу на месте закладки. Такая библиотека стоит целое состояние. Ее нужно тщательно охранять. Хотя в доме ясновидящего она, наверное, в полной безопасности.

– Ну вообще-то тут только один подлинник, – уточнил Гермес, – остальные просто копии. Довольно хорошие, конечно. Я изготовил их на прошлый Новый год, чтобы Джима порадовать. Копии можно читать, но номер с закладками у них не проходит.

– А какая среди них настоящая?

– Даже не знаю. – Гермес задумался. – Я хорошо постарался, делая копии.

Действительно, книги были похожи друг на друга как капли воды. Только одна из них выглядела более потрепанной. Наверняка это и был подлинник.

Дарий никак не мог успокоиться:

– Я все-таки не пойму, почему так происходит? Как это получается, что на месте одного текста возникает другой? Даже бумага разная.

– Колдовство! – коротко ответил Гермес, а Квинт в подтверждение кивнул, соглашаясь с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство Поиска

Кристалл желаний
Кристалл желаний

Стоит в Фаре теремок, он... Ни низок ни высок – подумали вы, да? А вот и не угадали: его архитектура не имеет к делу никакого отношения. Главное, что адрес теремка известен горожанам так же хорошо, как, к примеру, Бейкер-стрит любителям детективов. В теремке обитают сотрудники Агентства Поиска – римлянин из прошлого, немец из будущего, два гнома, техномаг – и, так сказать, вспомогательный состав: ежик, джинн и овчарка. А методы расследования у этой прелестной компании такие, что Шерлок Холмс с его хваленой дедукцией обзавидуется: магия, телепатия и еще кое-что, но это уже ноу-хау. Разумеется, сложа руки сыщики не сидят – из музея похитили ледяной кристалл, способный исполнять любые желания. Стало быть, требуется его быстро найти, а то мало ли у кого какие желания бывают... Надо срочно спасать мир! Сотрудники Агентства Поиска готовы к подвигам, лишь бы оплата была соответствующей...

Майя Анатольевна Зинченко

Юмористическая фантастика
Вино из тумана
Вино из тумана

Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и РІРёРґРЅС‹ отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын С…РѕР·СЏР№ки теневой СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРё столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп – десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У РЅРёС… нет выбора – надо найти пропавшего, иначе РёС… жизнь превратится в кошмар. Но начальник Агентства РљРІРёРЅС' Фолиум еще не знает, что в этой истории замешаны колдунья, Одиннадцатый Совета и король оборотней. Р

Майя Анатольевна Зинченко , Майя Зинченко

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика