Читаем Пропавший смех полностью

Тимми увидел, как замедлились движения кролика, но даже такая мощь не смогла остановить его полностью: Синий Кролик обладал огромной силой.

– Кнопка! У него на затылке под шерстью есть кнопка! – крикнул Альфред через снопы искр, которые по-прежнему сыпались на пол.

Тимми кинулся вперёд, прямо на кролика. Симон, Джаспер и Каспер поспешили за ним. Все вместе они сделали лестницу из своих тел, и Тимми оказался на самом верху.

Протянув лапу к затылку кролика, Тимми нащупал лючок, который ту же открыл. Внутри оказалась кнопка.


 


– Нажимай! Скорее! Долго я не смогу его удерживать!

Альфред весь дрожал от напряжения.

Кнопка оказалась металлическая и старая: поначалу она не сдвинулась ни на миллиметр, сколько бы Тимми ни давил на неё. Кролик начал поворачиваться. Друзья попытались последовать за его движением, и Тимми начал падать. Он изо всех сил жал на кнопку и наконец почувствовал, как она начала высвобождаться из ржавого плена.

Щёлк! И тут же всё изменилось. Синий Кролик вздрогнул, ужасный вой эхом отлетел от стен. Энергия противостояния между ним и Альфредом тут же улетучилась, растаяв в тёмных тенях. Затем Синий Кролик начал очень медленно опускаться на землю. В следующую секунду Альфред кинулся к нему и бережно подхватил, чтобы тот не упал. Держа лохматую игрушку в руках, он смотрел кролику в глаза. Тимми увидел, что Альфред очень расстроен.

– Так нельзя поступать, мой старый друг, – тихо проговорил Альфред, обращаясь к своему созданию.


 


Затем он очень аккуратно положил кролика на пол и тяжело вздохнул. Синий Кролик лежал с закрытыми глазами. Тимми взглянул на Альфреда. Глаза старого мастера смотрели печально, губы шевелились, словно он что-то шептал. Тимми понял, что он прощается. Выждав минутку, Тимми подошёл к старому мастеру.

– С тобой всё в порядке, Альфред?

– Да-да, Тимми, я в порядке. Отлично сработано. Вы все молодцы.

– Мы одолели его.

– Ты одолел его. Вы все вместе одолели его.

Альфред улыбнулся, глядя на юных друзей. Это была команда ниндзя, борющихся с преступностью, и все вместе они спасли город!

Тимми обернулся к Флорес, которая уже пришла в себя.

Подойдя к ней, он взял её лапки в свои. Выглядела она очень уставшей, однако улыбнулась.

– Глупый котёнок, – проговорила она, хотя её глаза говорили нечто другое.

– Ну не меня же поймали…

– Неужели всё это было нужно лишь для того, чтобы ты мог прийти и спасти меня, о мастер ниндзя! Тебе всё же пришлось немного потрудиться.

Она лукаво улыбнулась Тимми.

Стоя нос к носу, они смотрели в глаза друг другу. Друзья, стоявшие позади, с надеждой взирали на эту сцену. Тимми это немного смущало, однако и ему, и Флорес было не до любопытных взглядов.

– Поцелуйтесь же! – закричали друзья.

И Тимми с Флорес поцеловались. Все, находившиеся в зале, хором завопили от восторга. Это был чудесный момент. Наконец кот и кошечка разомкнули объятия и снова обернулись к друзьям.


 


– Ну что будем делать теперь? – спросил Тимми.

– Что ж, теперь помогите мне открыть все эти баночки, чтобы к детям вернулся их смех, – сказал Альфред.

Одну за другой он доставал из машины баночки и передавал друзьям. Банок оказалось несколько сотен – совместными усилиями они отвинтили все крышки.

Каждый раз, когда открывалась очередная банка, из города до них доносился негромкий смех. Видимо, многие родители в эту ночь проснулись от того, что их дети хохотали во сне.

Тимми смущённо поведал Флорес, что разбил её самолёт. Поначалу она устремила на него строгий взгляд, но потом рассмеялась и заявила:

– Ну что ж, придётся тебе помогать мне конструировать новый. И на этот раз в нём будет куча всяких магических штучек.

Через некоторое время вернулся капитан на воздушном корабле, и все наши друзья поднялись на борт. Альфред бережно нёс на руках Синего Кролика. Когда из-за хребтов гор выглянули первые лучи солнца, вся компания парила на гигантском воздушном шаре над улицами и площадями спящего Элисандриума. Они возвращались домой.


 


Тимми и Флорес нашли свободный чердак напротив магазина Альфреда и поселились там. Доббе и кузены Гриббли жили всего в нескольких кварталах, так что они не стали переезжать.

Синего Кролика Альфред положил в большой ящик и поставил в заднюю комнату, а дверь запер на несколько замков. Осторожность не помешает.

Симон, Джаспер и Каспер перенесли свои пожитки с чердака пекаря и поселились в соседнем доме с магазином игрушек. Когда они несли вниз по лестнице свои вещи, дочь пекаря Матильда стояла и смотрела на них. Симон рассказал одну из своих забавных историй, и Матильда залилась звонким смехом.




Теперь друзья проводили дни в мастерской на задах магазина и помогали Альфреду строить самые невероятные и магические игрушки. Но когда наступала ночь, они по-прежнему обходили дозором крыши домов, выслеживая преступников, так что город мог спать спокойно.

Кузены Гриббли наконец-то стали полноправными членами команды, после того как переставляли тяжести в кабинете Альфреда и принесли много шоколадных конфет.

К тому же друзья договорились, как будет называться их команда: «Ниндзя и магия». Тимми это название очень понравилось!




Перейти на страницу:

Все книги серии Ниндзя Тимми

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения