Час Х наступил в 2083-м году. На Европу направлена первая экспедиция в составе трёх человек. Командир – лётчик-космонавт Виктор Серёгин. Гарри Вилсон – инженер-физик. Биолог Ли Ян.
Задачи миссии. Посадка на планетоид. Оборудование первой станции (жилым блоком которой будет служить посадочный модуль). Дальнейшее исследование океана Европы (для этого экспедиция оснащена двумя автономными субмаринами и одной пилотируемой). Изучение способов и условий адаптации человека к существованию на поверхности спутника.
Последняя задача с деликатной формулировкой была основной. Проверьте, ребята, можно ли там вообще выжить?
Через год после старта команды Серёгина, с Земли на планетоид отправилась межпланетная станция Европа 2. Её экипаж должен заменить группу Серёгина, а первые колонисты лететь домой. Живыми или в пластиковых саркофагах. Как повезёт…
Из-под мерцающего горба ледяной горы выполз похожий на гигантского жука агрегат. Трудяга-лендер, переваливаясь с бока на бок, тащил в своём брюхе Гарри и Яна, пару баллонов со сжиженным кислородом, контейнер с пробами воды, и конечно, улов, или бульон, как его здесь называли – ёмкость, набитую кисло-солёным фитопланктоном. Инженер и биолог возвращались со скважины.
– Явились, голубчики! – Серёгин удалил набранный текст и принялся выполнять обещание – накрывать на стол.
Тюбики с паштетом и плавленым сыром, три плошки с супом из концентрата, графин с порошковым компотом.
Ребята, сняв скафандры в «предбаннике», ввалились в маленькую кают-компанию. Весёлые, раскрасневшиеся, будто с мороза.
– Как там? – бросил Серёгин.
– Всё о кей, – подмигнул ему Гарри. – Командир, а ты чего такой хмурый?
– Да, – махнул рукой Серёгин, – опять Верка снилась, налево звала.
– Забудь уже, командир, – Гарри хлопнул его по плечу.
– Витя, хорош, – поддержал Ян, – ты мужчина. Имеешь право.
– Домой через десять дней летим. Вернёшься и простит тебя Лена, – Гарри сиял как на Земле солнце.
– Не простит, – покачал головой Серёгин.
– Знаешь что, командир? А давай по рюмочке? Спирт-то остался ещё у нас.
Серёгин пожал плечами.
– Ян, нажарь-ка лепёшечек из бульона! – Гарри теперь подмигнул биологу. – Ну, по-вашему, по-китайски, со специями твоими. А то эта баланда, – он кивнул на разложенные на столе концентраты, – задолбала уже. Устроим праздник, а? Домой скоро. Мой бог! Я думал не доживу.
Мужчины выпили. Серёгин продолжал смотреть в стол.
– Ну-у-у, – протянул Гарри, – командир, ладно. Допустим, жена тебя не простит. Так ты о дочке подумай. Сколько ей будет, когда вернёшься?
Мистер Вилсон попал в нужную точку. Серёгин оторвал глаза от стола. Улыбнулся.
– Четырнадцать.
Настя. Их последняя встреча накануне отлёта. Серёгин помнил всё в мельчайших подробностях, его мозг воспроизводил её, словно видеозапись, безо всякой потери качества.
Стояла роскошная летняя ночь, пропитанная пряным запахом трав, стрекочущая многоголосьем сверчков, развернувшая над головой величественный шатёр неба полного мерцающих звёзд.