По словам профессора Аксимова деревня Санта Клауса появилась, как считается, благодаря вдове президента Соединенных штатов Франклина Теодора Рузвельта, Элеоноре. В 1950-м году она пожелала навестить родину Санты, которая, как она слышала, находится именно в Финляндии. Специально к приезду высокой гостьи здесь была поставлена хижина, которая сохранилась и сегодня. А в деревню потянулись люди, желавшие побывать в гостях у Санта Клауса. Благодаря растущей популярности обычная деревня вскоре превратилась в сказочную, став настоящим центром зимних развлечений.
На территории парка можно увидеть Рождественскую пещеру под названием «Ухо», где живут необычные жители – жена Санта Клауса, эльфы и рождественские олени. Но вход в дом строго запрещен всем, кроме помощников Санта Клауса. Не желая, чтобы весь мир «рассекретил» местонахождение его настоящего дома, Санта Клаус поселился поближе к людям, где теперь каждый имеет возможность встретиться с ним, шепнуть на ушко заветное желание и просто прогуляться по округе, где расположено множество интересных развлечений.
«Ухо» считают самой необыкновенной сопкой в мире. Здесь обитают гномики и маленькие волшебники, которые запросто могут услышать каждого ребенка в мире. Гномы тщательно отслеживают, как ведет себя в течение всего года ребенок, и записывают все в необычную волшебную книгу. В деревне Санта Клауса запись книг ведется регулярно, и не обходят внимание ни одного ребенка. В книге записывается, какие добрые дела совершал малыш, слушался ли своих родителей и какие примеры послушания преподал для меньших товарищей. Но не обходится и без неприятных записей, ведь случается, что дети часто капризничают и любят проказничать. Это не остается без внимания. Перед наступлением Рождества гномы проверяют каждый дом, где проживает ребенок, они должны внимательно проверить обстановку в доме.
После того, как были сделаны все записи, Санта в своей деревне собственноручно их посматривает и делает определенные выводы, после чего решает какими подарками порадовать малыша. Он привозит подарки для всех послушных и воспитанных детей. А тем, кто вел себя неподобающим образом, уделяется меньше внимания, и им достается сухой хворост или уголь. К огромному счастью, такие случаи происходят на сегодняшний день крайне редко, и детишки часто радуют Санту и его друзей.
В самой Финляндии из своей деревни Санта Клаус самостоятельно приносит малышам заслуженные подарки. Он заглядывает в окошко и спрашивает «здесь ли проживают послушные дети…». Конечно же, в каждом доме найдется хороший ребенок. В каждом доме послушные дети встречают долгожданного Санту чудесными песнями, и в итоге получают подарки, которые они ждали в течение всего года. Во многих странах, подарки Санта оставляет под елью, а наутро дети самостоятельно бегут их получать. Уставший, но довольный Санта Клаус спешит в свою деревню и в свой любимый домик, чтобы отдохнуть после тяжелого дня.
Обратно мы ехали уже на много быстрее и уже через пол часа мы вернулись в отель. На часах было около половины двенадцатого ночи, и времени на подготовку к карнавалу можно сказать совершенно не осталось, а соответственно я могла опоздать на саму встречу с таинственным незнакомцем. Единственное, что было готово, это костюмы, которые Кетти отдала горничным для глажки.
Чтобы платье выглядело красиво и не весело как на манекенах нам с Кетти пришлось одеть на себя целую кучу женского белья того же времени что и наши платья. В это самое женское белье входили:
- Чулки,
- Сочетание сорочки и панталон,
- Корсет, который следовало затягивать на столько сильно, чтобы перехватывало дыхание. Вот мы намучились с Кетти, когда одевали их,
- Нижнею юбку с волоками, полностью скрывающим ноги, из легкого отделанного кружевом и лентами полотна.
- Камисоль,
- Кринолин
- Вторую нижнюю юбку из более плотного полотна, которая соответствовала цвету наших платьев.
Так как наши платья были предназначены для парадных балов, наш кринолин был очень пышным, длинным и выдающимся сзади углом для поддержания шлейфа. После того как мы надели все белье, мы приступили к самому платью, лиф которого смущал своей глубиной, платье было почти безрукавным, имело двойную собку, и полностью было выполнено из роскошной ткани красного цвета у меня, и синего словно море цвета у Кетти украшенные также черным кружевом и имело широкий шёлковый пояс, подчеркивающий талию и завязывающийся сзади на большой бант. В комплект к платью шли кружевные перчатки по локоть, веер, а также украшения, такие как серьги, и нашейное украшение из кружева с брошью по середине.
Времени на прическу уже совсем не оставалось и поэтому мы с Кетти принялись скорее накручивать и начесывать друг другу волосы. После того как волосы у корней были начесаны, а их концы хорошо накручены, мы аккуратно собрали их в произвольный пучок сзади и закололи, оставив впереди лишь короткие пряди с двух сторон.