Читаем Пророчество полностью

Подробностей путешествия Атон не помнил: он уснул на жестком заднем сиденье, и хотя там было действительно очень неудобно - сиденье ходило под ним ходуном, будто сидел он на горбу строптивого верблюда,- он умудрился заснуть глубоким и крепким сном. Пробудился он приблизительно полчаса назад и теперь периодически тер глаза, чтобы не задремать опять. Усталость его была вполне оправданной после напряженных событий последних дней - и все же он злился, что Птах явно посодействовал в том, чтобы он отключился. Однако подозрений своих вслух он высказывать не стал: ответ был известен заранее. Мысль об этом навела его на другой, по сути дела куда более интересный вопрос: отчего Птах, на лице которого читался явный испуг, навеянный водительским мастерством Яссира, не доставил их в Долину Царей иным, магическим путем?

- Я тоже не всесилен,- отвечал египтянин после того,- как Атон спросил его об этом.- И даже если бы это было в моей власти, я не рискнул бы так поступить. Магия привлекает магию, если хочешь знать. Если бы я вытворил что-то, противоречащее законам этого мира, то это послужило бы сигналом для Осириса и его компании. А мы и так доехали вполне нормально.

Яссир расплылся в улыбке, и в этот момент они так подпрыгнули на кочке, что Птах, подлетев вверх, едва не ударился головой о крышу кабины - причем Атон вовсе не был уверен в случайности этой маленькой неприятности. Египтянин злобно чертыхнулся на своем родном языке, обращаясь явно к Яссиру, на что тот широко улыбнулся, однако слегка сбросил скорость.

Атон взглянул вперед через лобовое стекло: в этот момент они в последний раз повернули, и теперь перед ними открывалась захватывающая дух картина; Атон замер, пораженный ее красотой и величием, хотя видел все это не в первый раз. Видимо, Долина Царей производила на зрителя такое же впечатление, что и пирамиды: было абсолютно все равно, видишь ли ты это в первый или в сотый раз - картина поражала своим великолепием и одновременно очаровывала. Ощущение было такое, что этот узкий, с трех сторон окруженный бурыми песчаными скалами каньон был чем-то большим, нежели обыкновенное ущелье. Не один фараон покоился здесь, в самом сердце гор, и, хотя гробницы были давно найдены, а многие из них разорены, все же люди, попадая сюда, испытывали почтительное благоговение к святому месту. Да... это место было святым, и, хотя люди давно уже забыли истинное значение этого слова, здесь оно наполнялось новым смыслом.

Для Атона, правда, место это было чем-то особенным, его связывало с ним неприятное воспоминание. Здесь он впервые встретился с Птахом, и здесь же он едва не лишился жизни. Холодный пот прошиб его, и лишь с громадным усилием он оторвал свой взгляд от скалистых стен ущелья и вновь взглянул на Птаха.

- Куда мы едем теперь? - осведомился он.

Птах вяло махнул рукою.

- Подожди немного,- сказал он.- Ты скоро сам все увидишь.

Однако терпения у Атона как раз не хватало. Ответ Птаха лишь разозлил его.

- Что это за таинственность? - резким тоном спросил он.- Ведь я так и так узнаю обо всем через пару минут, или не так?

- Все верно,- спокойно отвечал Птах.- Так что нет никаких причин так дергаться.

С трудом Атон проглотил дерзость, так и вертевшуюся у него на языке. Птах сам ужасно нервничал, и это очень чувствовалось. Когда они отправлялись в путь, он еще раз заверил Атона в том, что они находятся в полной безопасности, пока светит солнце, и все же взгляды египтянина, то и дело бросаемые им на небо, казались все более озабоченными. «Вероятно,- так думал теперь Атон,- постоянные его заверения в том, что ничего с ними случиться не может, касались в первую очередь самого Птаха». Правда, мысль эту вслух высказать он поостерегся. В конце концов, вопрос этот из разряда тех, получить на которые конкретный ответ он не стремился. Внезапно Птах встрепенулся, наклонился вперед и, прищурившись, взглянул на север. Атон проследил за его взглядом и через секунду увидел в небе крошечную темную точку, приближающуюся к ним.

- Что это? - спросил он.

Птах не ответил. Лицо его приняло крайне озабоченное выражение, а Яссир, также бросивший взгляд на небо, теперь выглядел очень серьезным, но внимание его целиком и полностью было сосредоточено на управлении автомобилем. Они уже приближались к противоположному краю Долины Царей.

Маленькая точка в небе увеличивалась на глазах, и вскоре они услышали характерный ритмичный звук - вслед за этим Птах и Атон облегченно вздохнули. То, что с огромной скоростью приближалось к ним, вовсе не было мифическим чудовищем - это был обычный вертолет, пилот которого, должно быть, стремился рассмотреть долину с воздуха, так как скорость его все снижалась, и высота уменьшалась по мере его приближения к ним.

- Это всего-навсего вертолет,- облегченно промолвил Птах.

- А вы чего-то другого ожидали? - осведомился Атон.

Птах промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Самый младший
Самый младший

ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Самый младший в этой книге — Алёша Бодров. Сероглазый, не очень-то шустрый, скорее робкий мальчик. Он так же, как и вы, учился в школе, бегал на каток и радовался каникулам.Но вот в жизнь маленького Алёши пришло горе. На помощь ему поспешили простые, хорошие люди, окружили его лаской и вниманием. Они никогда не оставят его одного, и Алёша вырастет честным, добрым человеком.Вы прочтёте эту книгу, ребята, и, может быть, увидите, что кому-то совсем рядом с вами тоже нужны помощь и участие. И будет хорошо, если вы не останетесь в стороне.Напишите, понравилась ли вам книга, какие чувства и мысли она вызвала у вас.Свои письма посылайте по адресу: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.Для младшего школьного возраста

Владислав Петрович Крапивин , Галина Владимировна Карпенко

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей