Читаем Пророчество полностью

- Что здесь произошло? - последовал его вопрос. - От Вернера и этих двоих я ничего другого и не ожидал, но ты? Что же вы все-таки натворили? Вы хоть представляете, какую ценность имеют эти вещи?

- Я… это… это не моя вина, - промямлил Атон, полностью сбитый с толку. Он стоял и таращился на мумию, вновь застывшую без движения, и в какой-то момент в голове его мелькнула абсурдная мысль, что в следующее мгновение она вскочит и просто зашагает прочь отсюда.

Но ничего подобного не произошло. Воин не двигался. На самом деле ему лишь померещилось - собственный страх сыграл с ним злую шутку. От удара Вернера он едва не потерял сознание. И все-таки… произошедшее было слишком реалистичным.

- Я жду, - произнес Цомбек. Голос его дрожал. Сдерживался он явно с трудом.

- Я… мне очень жаль, - выдавил из себя Атон. - Я не хотел этого. Но Вернер…

Вернер. Одно это имя, казалось, было для Цомбека вполне исчерпывающим ответом.

- Конечно, ну кто же еще? Везде, где случаются какие-то неприятности, без тебя не обходится. А если ничего не случается, ты это упущение тут же исправишь. - Повернувшись теперь к Вернеру, он смотрел на него с мрачным видом. Вернер упрямо пытался выдержать его взгляд - но от Атона не ускользнуло, что самоуверенности в нем поубавилось. Лицо его, покрытое кровью и грязью, было бледным как мел, руки заметно дрожали.

- Вы понимаете вообще, что вы натворили? - продолжал Цомбек и, покачав головой, тут же сам ответил на свой вопрос: - Ну конечно нет. Эти вещи представляют собой невообразимую ценность. И деньгами ее измерить невозможно! А вы… вы… - Он запнулся. У него просто не было слов.

- Я думаю, что нам необходимо вызвать врача, - заметила фрау Штеллер, кивнув на окровавленную физиономию Вернера и огромную царапину у него на боку. - Если он поранился о мумию, то возможно заражение крови. - Она внимательно взглянула на других пострадавших и, убедившись, что они невредимы, повернулась наконец к Атону:

- Что с тобой? У тебя из носа кровь идет.

- Это все Вернер, - буркнул Атон.

Слишком поздно он сообразил, что слова эти звучали как упрек, а не как успокоение для фрау Штеллер. Он испуганно покосился на Вернера, но тот, кажется, не обратил внимания на его ответ, а расширенными глазами уставился на мертвую, развалившуюся пополам кошку, лежащую возле постамента. Впервые Атон читал в глазах Вернера неприкрытый ужас. Теперь он больше не был уверен в том, что ему все это только померещилось.

- Вы правы, - произнес Цомбек. - Возьмите такси и поезжайте вместе с мальчиками в ближайшую больницу. Пусть их хорошенько осмотрят. А мы… - он глубоко вздохнул и повернулся к Дюфо, с несчастным видом разглядывавшему мумию, - поищем директора музея. Боюсь, нам предстоит с ним долгое объяснение.

<p>Глава вторая</p><empty-line></empty-line><p>ГОСПОДИН ПТАХ</p>

Разумеется, остаток дня прошел для Атона не лучшим образом - как и следовало ожидать после катастрофы в музее: по возвращении в интернат их вызвали к директору, где был устроен такой нагоняй, что даже вечером у Атона все еще стоял звон в ушах. Само собой, происшествие стало главным событием дня и основной темой всех разговоров. Этим вечером Атон против своего обыкновения рано улегся спать - ему было просто невыносимо снова и снова выслушивать одни и те же вопросы и каждый раз рассказывать одну и ту же историю.

Но это было не единственной причиной.

Несколько успокоившись, он еще раз мысленно попытался восстановить последовательность произошедших событий, и вот что странно: чем больше он об этом размышлял, тем сильнее убеждался, что таинственное оживление мумии вовсе не было игрой воображения. Согласно официальной версии, которую ни Вернер, ни Атон не решались оспаривать, Вернер споткнулся о витрину и случайно разбил ее. Однако Атону было совершенно ясно, что версия эта не соответствовала действительности, да, впрочем, Вернер и оба его друга придерживались того же мнения.

Так что неудивительно, что эта ночь стала для Атона беспокойной. Заснул он далеко за полночь и несколько раз просыпался в холодном поту, с отчаянно колотившимся сердцем после кошмарного сна, содержания которого он не помнил. Но, должно быть, сон этот был поистине ужасен, так как пробуждался он всякий раз с чувством подавленности и страха, какого до сих пор испытывать ему еще не приходилось. Наконец, уже под утро, он забылся глубоким, крепким сном - и проспал звонок будильника. Разбудил его шум, доносившийся со школьного двора. Атон сел на кровати, заспанно озираясь по сторонам, и подскочил на месте, будто укушенный тарантулом, когда взгляд его остановился на зеленом табло радиобудильника. Было уже двадцать минут девятого. Занятия начались пять минут назад, и первая его ясная мысль была о том, что первый урок у них - искусствоведение, которое вела фрау Штеллер, а к непунктуальности она относилась далеко не с воодушевлением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Армада)

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей