— Эта тактика очень быстро заставила наших людей смотреть на всех наших солдат и полицейских как на потенциальных террористов. Сегодня мы не доверяем никому. Сегодня мы нигде не чувствуем себя в безопасности. То же самое произойдет и в Америке.
Когда я становлюсь авиапассажиром, меня постоянно вытаскивают из очереди, ощупывают, охлопывают, обыскивают. Я помню времена, когда так обращались только с уголовниками. Сегодня, каждый раз, когда нам приходится лететь, с нами всеми обращаются как с потенциальными террористами, а не как с законопослушными пассажирами. Другими словами, террористы победили, потому что сегодня на всех нас смотрят как на террористов.
В 1920 году набитый взрывчаткой грузовик был припаркован напротив Нью-йоркской городской фондовой биржи и банка Дж. П. Моргана. Когда он взорвался, было много убитых и раненых. Если вы приедете в Нью-Йорк, то еще и сейчас увидите шрамы на этих зданиях. Людей, ответственных за эту бомбу в грузовике, так никогда и не нашли. Это была не первая атака на капитализм, и далеко не последняя.
Усиление терроризма означает, что многие предприятия, такие как торговые центры, рестораны, университетские стадионы, церкви и административные здания, пострадают так же, как авиалинии. Дешевизна терроризма привела к тому, что эффективным террористом может стать любой псих. Главная его сила— в самой идее террора, а в информационный век идеи распространяются быстрее и дальше, чем когда-либо. Другими словами, несмотря на то, что терроризм существовал всегда, в информационный век он станет наиболее эффективным.
Изменение № 4. Япония, чья экономика сейчас на втором месте в мире, находится на грани финансового коллапса и депрессии. Многие из нас помнят, что всего несколько лет назад весь мир смотрел на японскую экономику как на сияющую звезду. Сотни тысяч американцев кинулись изучать японский способ ведения бизнеса. Внезапно, почти в один миг, все изменилось.
Может ли то же самое произойти тут, в Америке? Многие американцы при этих словах сразу ощетиниваются. Другие не столь уверенны. Так или иначе, но мы все можем извлечь несколько уроков из внезапного падения такого глобального экономического локомотива, как Япония. Вот некоторые из них:
1. В Японии поколение детей демографического взрыва достигло пенсионного возраста в конце 1980–1990 годов. Американские беби-бумеры войдут в этот возраст в 2010-м. Какое воздействие окажет стареющая часть населения Америки на нашу экономику? Окажется ли оно аналогичным японскому?
2. Стареющая часть населения Японии удерживает контроль над страной. А кто окажется у власти в США образца 2010 года? Будут ли стареющие беби-бумеры контролировать Америку, как это было в Японии? Если так, то это приведет к принятию законов, направленных на увеличение налогов и обеспечение потребностей пенсионеров. Если налоги с молодого поколения будут повышены, то спад в экономике Америки, вероятнее всего, ускорится, так как производители переведут свои предприятия в другие страны, где налоговое законодательство стоит на стороне производителей, а не стариков.
3. Япония — страна старой экономической культуры, которая упорно сопротивляется переменам. Говорят, что коренным японцем считается тот, чья семья живет на островах более 500 лет. Люди в Японии живут на своей земле в боль-.шсй или меньшей изоляции уже тысячи лет. Поэтому ее культурные корни замедляют проведение реформ.
За исключением американских индейцев, большинство американцев не подходят под категорию коренного населения страны. Это означает, что у нас нет тысячелетних культурных традиций, с которыми надо считаться, как это приходится делать японцам. Тем не менее, хотя в большинстве своем мы не являемся коренными жителями, нам ничто не мешает на чужих примерах узнать, к чему приводит замедление перемен и неспособность адаптироваться к меняющемуся миру. Возможно, вы заметили, что отстающими в финансовом отношении часто становятся люди, закосневшие в своем мировоззрении и образе действий. Поэтому мы можем многое почерпнуть у коренных народов и извлечь опыт из их ошибок.
4. Японцы славятся своей образованностью, трудолюбием, сплоченностью, религиозностью и высокими темпами роста сбережений. Все эти достоинства мы, американцы, хотели бы привить нашим детям. И, тем не менее, даже при таких достоинствах страна катится к депрессии. Почему?
Как японо-американец в четвертом поколении и человек, знакомый с обеими культурами, я могу указать на одно существенное различие. В японской культуре существует понятие «спасти лицо». Позор считается бесчестьем. Позор в сочетании с неудачей является причиной для самоубийства. Другими словами, в японской культуре смерть предпочтительнее позора.