Впрочем, может, они с ним и встречались ещё где-то. Он же не в курсе их дел. И о разносе-то случайно узнал, не предназначался он для его ушей. Вошёл в кабинет не вовремя, услышал несколько слов, когда дверь открывал, а потом начальник замолчал и ни слова не сказал до тех пор, пока не вышел Рэданн. Не того полёта он птица, чтобы ему государственные тайны открывать.
Вздохнув, подумал: что было хорошо для Фэррона, для него, Рэданна, составляло лишь дополнительные трудности. Идти по пустынным улицам через весь город было страшно. Ведь первый же ночной патруль, заметив его, может поинтересоваться, почему уважаемому лорду ночью дома не сидится, и куда это он направился в одиночестве, без охраны, да ещё и пешком, не в карете, как ему по статусу положено. Что ему тогда им ответить?
А если остановят они его в бедных кварталах, так и совсем ничего не выдумаешь.
Вот и шёл Рэданн, едва дыша, жалея, что так хорошо освещены улицы магическими фонарями.
Но Боги, видимо, были на его стороне. Не встретил Рэданн за всю дорогу ни патрульных, ни молодцев, на запоздалых путников охотящихся. Ни на ярко освещённых центральных улицах, ни на погрузившихся в полумрак окраинных. И, наконец, вышел к высокому глухому забору, которым был огорожен дом колдуна.
Огляделся настороженно, не наблюдает ли кто за ним, нырнул за густые кусты, растущие недалеко от ворот.
Фэррон сказал, что дом наверняка поставлен под охранную сигнализацию, и на воротах она должна стоять. Но проникнуть во двор можно и через тайный ход, зачарованный так, что ни одна сигналка на нём не сработает, если специально её на это место не поставить. Поэтому и высадил здесь маг колючие кусты, чтобы никому и в голову не пришло искать тут заколдованный проход.
Впрочем, Тайные полицейские могли и догадаться об этой хитрости. И здорово рисковал Рэданн, продираясь сквозь кусты к забору. Трясся так, что с трудом сумел сказанное Фэрроном заклинание выговорить. Но – обошлось. Открылся проход, и пролез через узкий лаз начинающий вор. Огляделся, привыкая к темноте двора, и так на четвереньках и пополз к стоящему неподалёку от прохода дереву, сжимая стучащие от переполняющего его ужаса зубы, чтобы своим стуком не выдали они его, таким громким казался ему каждый звук. И трава под его коленями шелестела невероятно шумно, и дышать он старался через раз, потому что казалось, что его сопение даже на улице слышно. А уж когда в животе со страху забурчало, так вообще уткнулся носом в землю и замер, запаниковав, готовый к тому, что раздастся сейчас над головой громовой голос лорда Стэнна, и потащат его Тайные полицейские в королевские казематы.
Но время шло, а во дворе было по-прежнему тихо, и Рэданн, наконец, осмелился поднять голову и увидел, что до дерева осталось проползти совсем немного. Снова огляделся, выдохнул застоявшийся в лёгких воздух и торопливо двинулся к цели.
Нашёл среди корней самый крупный и неровный, отсчитал на нём пятый нарост, надавил на него, читая заклинание, и вдруг земля под рукой разошлась, открывая небольшое углубление, в котором лежало что-то, хорошо завёрнутое в плотную тряпку.
Шкатулка?
Бережно вытащил таинственный предмет, ощупал, не разворачивая.
Похоже, она.
Засунул шкатулку в специально приготовленную для неё сумку, надел на плечо, перекинув через голову, широкую лямку.
Теперь не потеряет, даже если убегать придётся.
Поспешно закрыв тайник, быстро пополз обратно к проходу. Едва не застрял в нём, зацепившись сумкой за густые ветки, выбрался на улицу и почти бегом помчался к своему дому.
Как добежал, потом и вспомнить не мог. Пришёл в себя уже в спальне, сидя на кровати прямо в грязной, порванной одежде. Во рту пересохло, но трясло его так, что стакан с водой взять не смог, чтобы напиться. С трудом приподнялся, вытащил из-под себя одеяло, укутался в него и долго ещё сидел, не шевелясь, не в силах поверить, что страшное приключение закончилось благополучно.
Когда, наконец, отступил ужас, и перестало сводить горло от страха, послал зов Фэррону:
«Я принёс шкатулку. Что дальше?»
Думал, обрадуется маг, похвалит его за хорошо выполненное задание. Но услышал в ответ грубое:
«Дальше – спать надо. Мог бы с сообщением и до утра подождать».
И чуть не расплакался от понимания, что его старания для мага ничего не значат. Что ничуть того не беспокоит, с каким трудом выполнил он его приказ. Что для Фэррона он – раб, обязанный выполнять его повеления, а чувства его во внимание не принимаются.
Задышал торопливо и судорожно, загоняя обратно выступившие на глаза слёзы, и пошёл в ванную смывать грязь, по дороге засунув шкатулку в тайник, сделанный в письменном столе в кабинете.
ГДЕ-ТО В СКАЛИСТЫХ ГОРАХ