Теперь моя жизнь делилась на две части — с Лией, и без неё. Сейчас, оглядываясь назад, я понимал, что те восемь дней пока Лия была рядом, я был счастлив, как никогда в своей жизни. Мне не хватало её прикосновений, улыбок, ласкового голоса. Только она с такой нежностью смотрела на меня и не бросила меня в трудной ситуации, а всё что сделал я — это пообещав ей счастье, отдал на растерзание нашим старейшинам. "Будь проклято то пророчество!" — я тяжело вздохнул.
Мы летели в дом старейшин, и вертолёт должен был приземлиться уже через пять минут. Сейчас я испытывал дикое желание свернуть им шеи, но понимал две вещи. Во-первых, я сам виноват, что вообще привёз сюда Лию, а во-вторых, сейчас мне необходима их помощь, чтобы найти её и отбить у вампиров. Я прекрасно понимал, что один не справлюсь с этим, поэтому уговаривал себя потерпеть, пока не верну её.
"Если она захочет ко мне вернуться!" — это пугало больше всего. Те, кто выкрал Лию, будут всячески настраивать её против нас и если расскажут о пророчестве, то она может возненавидеть меня, думая, что всё дело только в нём и что я привёз её сюда только ради него. "Кретин! Надо было сразу ей всё рассказать!". Но больше всего меня пугало не то, что она узнает о пророчестве, а то, что вампиры могли знать о запланированном изнасиловании. "Если их нападение не простая случайность, и они всё знают, то обязательно всё расскажут Лии, и тогда шансы на её возвращение ко мне минимальны. Она меня возненавидит!" — я закрыл глаза, пытаясь унять боль. "В любом случаи я должен её найти, для того, чтобы всё рассказать. Даже если она возненавидит, то должна знать, что я любил её искренне и всем сердцем. Я совершил ошибку и не увидел очевидного и самого простого решения проблемы, и теперь каюсь в своей ошибке".
Вертолёт приземлился на площадке и, выйдя из него, мы с группой поднялись вверх по лестнице. Возле входа нас встречали старейшины. Мой отец, даже не дождавшись, когда мы подойдём к ним, спросил:
— Что-нибудь новое удалось выяснить?
— Нет, — ответил глава поисковой группы.
— Плохо, — с негодованием произнёс он. — Вы, идиоты, упустили мать Королевы.
Меня взбесил его тон и его слова. "Мать Королевы! Его заботит только это!". На глаза упала красная пелена и я, не задумываясь о последствиях, подскочил к нему и нанёс ему удар в лицо, вложив в него всю злость. Он покачнулся и упал на землю. Я тут же оказался рядом с ним и, схватив за рубашку, с ненавистью произнёс:
— Мать Королевы, говоришь? А кто-то потерял больше, чем мать Королевы! — и с силой ударил его затылком о землю.
Больше ничего сделать я не успел, потому что меня тут же скрутили и оттащили от него. Поднявшись с земли, он подошёл ко мне и, посмотрев в глаза, с отвращением сказал:
— Ты только внешностью пошёл в меня, а характером в свою мать. Она была такая же чувствительная дура, как и ты сейчас. Я прощаю тебя, но это в первый и последний раз. Ещё одна такая выходка и я отправлю тебя к твоей матери собственноручно. Я ясно выражаюсь? Хочешь найти свою Лию?
— Хочу!
— Тогда будь хорошим мальчиком, — он пренебрежительно похлопал меня по щеке и, развернувшись, пошёл в дом.
— Отпустите! — вырвавшись из рук дампиров, я тоже прошёл в дом.
Поднимаясь по лестнице, я услышал голос Сангая.
— Орхон, он неуправляем. Его нужно убрать.
— Нет, он любит её и землю перевернёт, чтобы её найти. Сейчас он нам нужен, а вот потом он поплатится за свой поступок, — с отвращение сказал мой отец.
Голоса удались, и я взбежал по лестнице. Оказавшись в нашей комнате, я подошёл к окну. "Использовать меня решил? Ну, подожди! Ты понятия не имеешь, на что способен любящий мужчина, и ты очень пожалеешь о моём рождении, когда я найду Лию, и она будет в безопасности от тебя. Вот тогда я с тобой поговорю обо всём! Ещё посмотрим, кто кого и как использует".
С трудом взяв себя в руки, я спустился на первый этаж и прошёл в зал совещаний. Зайдя туда, я с ненавистью посмотрел на Орхона, а потом сел за стол и сосредоточился на докладе главы поискового отряда. Всё что он говорил я и так знал, но надеялся, что может смогу увидеть какую-то новую деталь, на которую раньше не обращал внимания. Закончив доклад, он сел и посмотрел на старейшин.
— Итак, — подытожил Волоф. — На сегодняшний день у нас есть две проблемы. Первая — у нас идёт утечка информации, и это очевидно. Судя по всему, вампиры точно знали место и за кем идут. И тот, кто нас предал, может до сих пор находиться в этом доме, — он обвёл нас всех внимательным взглядом. — Хотя на них мог и работать кто-то из тех дампиров, кто занимался сопровождением матери Королевы в санаторий. Проблема номер два — где искать Амалию. Сейчас она может находиться где угодно. Но я склоняюсь к двум вариантам — либо она в доме Королевы вампиров, либо в доме одного из её детей, которого она выбрала в качестве отца будущей Королевы.