Читаем Пророчество крови (СИ) полностью

- Она что, просидит там до родов? – Теперь уже рот Гарри растянулся в улыбке. Он знал, как Драко волнуется о самочувствии Гермионы. А еще он знал характер подруги. Если Джинни сразу сдалась и наслаждалась отдыхом то у Билла с Флер, то у любимой мамы, то Гермиона боролась со своими невидимыми врагами дальше.

- Думаю, что нет. С Кингсли, думаю, ты сам договоришься о небольшом отпуске для нее. А там, как спадет жара, то она конечно же вернется. За это время, я надеюсь, Уизли покинет наши края, а она подумает о своем поведении – он допил до конца огневиски и снова встал.

- Драко, я больше не буду. Спасибо – гость также встал, подошел к камину и поставил свой невыпитый бокал на полку. – Я хотел узнать, как Гермиона. И если с ней все нормально, то мне надо идти. Знаешь, ты действительно правильно сделал, что спрятал ее – он был рад, что подруга далеко. Слова Рона… Вот, что его испугало. Гарри чувствовал, что здесь уже не просто школьная ненависть. Здесь было что-то еще. И самое главное, что оно было адресовано и врагу, и подруге. А навредить ей он не позволит, даже своему другому лучшему другу. – Она не умеет останавливаться сама. Передавай привет и береги ее. Я пойду..

Драко не совсем понял, что именно имел в виду «мальчик-полная-тайна», но расспрашивать не стал. Он видел, что его удивило поведение рыжего и, кажется, даже немного напугало, но это их проблемы. Пусть разбираются сами. Поведение и проблемы Уизли его совсем не интересовали. Гермиону он спрятал. И там, ее никто не найдет. А сам он, сейчас отправит совой некоторые распоряжения в свой магазин и на день-два также скроется от жары среди волн. Вид злой жены, что изо всех сил сдерживается, чтобы не броситься в объятия и не требовать ласк, уже стоял у него перед глазами. Слава Мерлину, что не потеряна полностью магическая сила, которая оберегает жизнь, и развитие ребенка в животе не влияет на чисто физиологические потребности тела женщин во время деликатного периода!

Пожав друг другу руки, ребята разошлись. Драко в свой кабинет, а Гарри, в сопровождении эльфа, на улицу. Выйдя, он увидел, что солнца уже почти нет. И где Рон? Возможно, он уже в «Норе»? После прогулки по Коссому переулку, они должны были... быть у Кинг-Кросс... Софи! Они должны были забрать Софи! Итак, Рон будет на вокзале.

Аппарировав прямо в специальное место для колдунов на вокзале, он поспешил на улицу, чтобы между сотнями людей попробовать отыскать девушку Рона. Большие часы показывали 8.20, то есть она должна была уже прибыть. Не имея ни малейшего представления, как должна выглядеть незнакомка, парень решил искать искать высокую рыжую макушку. Но ни за 20, ни за 40 минут друг не нашелся.

Поэтому Гарри решил поменять тактику и начал подходить к девушкам, которые могли бы «приехать из Брюселля к Рону Уизли». И через некоторое время его поиски наконец-то увенчались успехом. На одной из лавочек увидел светловолосую девушку, которая сидела и вертела в руках странную красную штуку, которая могла бы быть зонтиком или веером, но так могло показаться простым людям. А любой волшебник знал наверняка – это волшебная палочка. А эта девушка – волшебница, которая и в самом деле «полная противоположность Гермионы» (это единственная характеристика, о которой знал Гарри).

- Привет. Ты наверное Софи?

- А ты и есть известный Гарри Поттер? Думала, ты выше... – девушка встала и протянула руку для приветствия. – А где Рон? Он говорил, что сам меня встретит – несмотря на уверенный вид, её голос был растерянный, а глаза бегали в поисках.

- Софи, здесь произошла одна вещь... – парень не знал с чего начать, но начинать знакомство со вранья тоже не хотел. Ведь какие отношения связывают друга и эту очаровательную особу было неизвестно. С одной стороны, было слышно, что она волнуется и приехала из далека, чтобы познакомиться с семьей того, кого вероятно любит, но с другой – знает ли она о причине, по которой исчез ее парень, знает ли она о Геримоне. – Рон... он исчез.

- Что? Когда, ведь только сегодня он…

- Мы кое-кого встретили... – Гарри переминался с ноги на ноги.

- Гермиону Грейнджер? – Перебила она, но в голосе не было ни одной эмоции – ни плохой, но и ни хорошей.

- Ну... да. Но может продолжим разговор у меня дома? Думаю, без Рона ты не захочешь встретиться с его родными – она кивнула. – Ты сможешь остаться, хотя бы пока он не появится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза