Читаем Пророчество (СИ) полностью

Глава 9

Месяц безмятежных дней пролетел как один миг. После долгих лет сражений и мытарств я, казалось, ненадолго обрел покой. Впервые за двадцать лет семья оказалась в сборе. В один из солнечных дней в Астрабан прибыла королевская процессия из Даромира. Узнав о возвращении Эверана и Молота принцесса Даромира незамедлительно отправилась в путь. И вот она здесь… Двадцатилетняя смуглая красавица, сестра моего сына — принцесса Леррия — дочь короля Ахиба и королевы Тэпии. От отца она унаследовала боевой пыл и проницательный ум, от матери женственность и красоту.

Процессия из Даромира вошла в тронный зал. Тэпия восседала на троне. По ее правую руку в сверкающих доспехах стоял принц Эверан, по левую — я. За нашими спинами переминались Нур и Герт.

Доспехи из угольной стали подчеркивали смуглую красоту Лерии. Воительница шагала уверено и легко, словно она была не в латах, а в вечернем платье. Ее сопровождали двое: дряхлый долговязый старик в сером балахоне с огромным посохом и бывалый воин в арабских доспехах, с изрезанным шрамами лицом и седеющей щетиной. Оба мне показались до боли знакомы. Где я их видел? Двадцать лет прошло, они изменились… Но я точно их знаю. Твердую походку старика ни с чем не спутать. Восточные черты лица второго въелись в мою память много лет назад. Может это один из воинов Ахиба, что сражался со мной бок о бок, или один из его бывших слуг?

Колоритная троица приблизилась к трону и поклонилась королеве.

— Я рада привествовать тебя, моя дочь, — Не удержавшись, Тэпия соскочила с трона и обняла принцессу. — Познакомься, это твой брат Эверан, и его отец… Величайший воин всех времен, победитель Темного Алькийца и лже эмира Мансура, в прошлом командующий войсками объединенных королевств — Молот… Леррия отвесила мне грациозный поклон, я в свою очередь поцеловал ее руку.

Леррия перекинулась с братом смущенным взглядом. Эверан приблизился к ней:

— Здравствуй, сестра. Я помню тебя еще младенцем.

— К сожалению я тебя не помню, брат. Когда ты пропал, мне было два года…

— Теперь у нас будет много времени чтобы узнать друг друга получше, — Эверан обнял сестру.

Леррия прильнула к брату. Они держались за руки и какое-то время не смели их расцеплять, словно боялись вновь потерять друг друга.

Леррия перевела взгляд на меня:

— В детстве я слыша много рассказов о тебе, Молот. Ты многое сделал для королевства. Теперь я могу лицезреть тебя вживую. Очень волнительно, когда легенды оживают… На твоих подвигах выросло целое поколение… Рассказами о тебе воспитывают молодых воинов.

— Я не стремился быть героем, я выживал и помогал близким. Когда вокруг враги — жизнь становится подвигом… — поскромничал я.

— Простите, Господин, Молот, вы меня не узнаете? — улыбнулся арабский воин из сопровождения принцессы.

Только сейчас я узнал его улыбку! Это же…

— Саид? — мои брови поползли вверх, а глаза расширились. Передо мной стоял уже не тот зеленый мальчик, котрого я когда-то пощадил, прорываясь из Гафаса. Когда-то он помог захватить нам парусник на верфи Мансура и сбежать. Потом он пришел с войском арабских захватчиков двадцать лет назад, чтобы бить врага изнутри — он всегда был на нашей стороне и был верен своему эмиру, королю Ахибу.

— Это я! — засиял Саид. — Я думал вы погибли…

— Ты изменился, ты настоящий воин…

— Саид — мой командор Королевского Легиона, — торжественно объявила Леррия. — Своими подвигами он по праву заслужил эту должность.

— Я не сомневался в тебе, Саид! — я обнял его как старого друга. — Арабские воины доказали свое бесстрашие и преданность правому делу. Жаль, что многих лучших из вас уже нет в живых…

Я вдруг вспомнил Рассула — неказистого тюремщика, так трогательно заботившегося о своих женах и спасшего нас из заточения в Гафасе ценою собственной жизни. Вспомнил Ахиба — безупречного правителя и умелого воина…

— Что стало с Гафасом? — спросил я Саида. — Почему ты не вернулся на родину?

— Я служил Ахибу здесь и после его гибели остался верен его королеве и дочери. Княжество Гафас — дружественное нам государство. Мы поддерживаем с ним торговлю. С момента исчезновения эмира Молота Гафасом управляет Совет старейшин. Это единственное княжество в Исмаре, где власть не принадлежит одному человеку. Арабы чтут законы и до сих пор ждут возвращения своего эмира.

Тэпия бросила на меня встревоженный взгляд, но я поспешил ее успокоить:

— Рад слышать, что в Гафасе все хорошо, но мне туда больше нет дороги. Мои близкие все здесь… Через купцов я отправлю свое последнее распоряжение как эмира — пусть выбирают себе нового правителя или оставят во главе Совет старейшин.

— Молот, — продолжила Леррия, указывая на старика в балахоне. — Позволь тебе представить моего следующего верного помощника и советника — королевский колдун Галеран.

— Мы знакомы, — старик обнажил в улыбке не по годам белые зубы и протянул мне морщинистую руку.

— Точно! — воскликнул я. — Как я сразу тебя не узнал?

— Я постарел, — пожал плечами колдун. — Но ты совсем не изменился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы