Читаем Пророчество Сиринити. Трилогия полностью

Вампир моментально уставился куда-то существенно ниже уровня ее глаз. Только тут до Керри дошло, что она некоторым образом совсем раздета. Девушка пискнула и прикрылась первой попавшейся тряпкой из развалившейся кучи. Тряпкой, по иронии судьбы, были остатки порванной куртки Л'эрта.

Она встряхнула головой, пытаясь собрать мысли:

– Как я попала сюда? Вы меня… спасли? От этих, черных?

– Что-то вроде. – Эльф придвинулся к ней и погладил встрепанные рыжие волосы. – Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо она себя чувствует, раз в состоянии шарахаться от меня. И почувствует еще лучше, если мы уберемся отсюда. – Вампир быстрыми движениями вытащил девушку из рук эльфа и начал заматывать ее, как в кокон, в остатки одежды. Варрант раздраженно вырвал из его рук свои штаны, все остальное вампир намотал на Керри и подхватил девушку на руки. Вообще-то Керри предпочла бы, чтобы ее нес эльф, но спорить сейчас у нее не было сил. Кости в сквозной ране на груди Л'эрта маячили у нее почти перед самым носом. Она закрыла глаза – смотреть было страшно – и не заметила, как опять уснула.

На сей раз сон обернулся кошмаром.


– Ну что, соплячка, по-прежнему будем молчать? – Пинок под ребра перевернул ее лицом вверх. Она стиснула зубы, стараясь не закричать. На теле уже не оставалось живого места. Терпеть боль недоставало сил. Ей хотелось умереть.

Ее опять потащили по длинной лестнице вверх, схватив за волосы. Тело девушки безвольно колотилось по каменным ступеням. Последний удар – и ее швырнули на ледяной пол. Она помнила это место – уже не первый раз она попадала сюда. Лицо опухло от ударов, глаза не хотели полностью открываться, но она знала, что находится в высокой сводчатой зале. Стены покрывала красная изморозь. В одной из стен была арка портала, на первый вид – очень древнего. Портал никогда не активировали при ней, и она не знала, куда он ведет. В комнате всегда находился только один человек – мужчина, немного за сорок, кутавшийся в черную мантию. Густые волосы его, слегка тронутые сединой, аккуратными волнами спускались на плечи. Глаза мужчины были внимательными, понимающими и добрыми.

Эти глаза все так же оставались добрыми, когда он насквозь протыкал ей руки маленьким стилетом, ждал некоторое время, потом стремительно заживлял раны – и протыкал снова. Казалось, глаза его не видят того, что творит их хозяин, и находятся в некоем другом мире – невыразимо прекрасном. Иногда он загонял ей под ногти серебряные иголки, протыкал ногтевую пластину насквозь и вытаскивал их, а потом внимательно изучал. Иногда он делал что-то еще. Всего она не помнила.

А иногда менял тактику. Он заставлял ее глотать странные зелья, от которых ее душа словно воспаряла над телом. Она ощущала себя птицей в клетке. Ей хотелось улететь ввысь и никогда не возвращаться в свою тесную и грубую оболочку. Она пела и танцевала, сходя с ума от восторга.

Она не понимала, чего он от нее хотел. Он задавал странные вопросы, на которые она не знала ответов.

Раньше было проще.

Вопросы, которые задавала ей чернокожая девушка, она хотя бы понимала. Это были обычные вопросы – про расположение их войск, про планы продвижения, про слабые места. На те вопросы было сложнее не отвечать, но она справилась. Чернокожая девушка не использовала каких-то изощренных методов пыток – боль, наносимая ею, была предсказуемой и не сменялась пьянящей эйфорией счастья. Керри попыталась тогда убежать. Наверное, это было глупо – она воспользовалась магическими навыками, которым научил ее Л'эрт, – но чернокожая неожиданно оказалась магичкой. А через пару часов Керри впервые оказалась в комнате со старым порталом.

На вопросы черного мага она бы ответила – если бы знала как. Она держалась только на первом истязании, а потом сломалась. Но она не знала ответа на его вопросы. Она даже не знала языка, на котором он их задавал.

А потом маг словно потерял терпение. В тот раз он начал избивать ее сам, хотя обычно поручал это своим гориллоподобным слугам. И бил до тех пор, пока Керри не погрузилась в беспамятство.


Она дернулась и рывком села, широко распахивая глаза. Сон, теперь уже всего лишь сон! Но сердце не желало успокоиться и стучало в бешеном темпе.

В палатке было тихо и темно, пахло чем-то сладковато-прелым. На ватных ногах Керри выползла наружу и жадно втянула морозный воздух.

– С возвращением в мир живых, мышонок. – Как всегда, вампир появился словно из ниоткуда. Наверное, он действительно кого-то убил – внешность его снова была изысканно-обольстительной, ничем не напоминая разлагающееся чудовище.

Керри задумчиво уставилась на манжеты его атласной рубашки, украшенные непонятной затейливой вязью.

– Что значит «Сиг'ир'их кса'лт неш'нен гре'алла сер'mm»?

– Ч-чего? – Синие глаза недоуменно округлились. – Откуда ты выкопала такое заковыристое проклятие?

– А это проклятие?

– Да понятия не имею. Вообще, похоже на Верхнюю Речь, только в каком-то старом варианте. – Он взъерошил волосы. – Это надо у эльфов спрашивать – они, вероятно, могут знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество Сиринити

Похожие книги