Читаем Пророк (ЛП) полностью

— Опять-таки. На каких основаниях? — выдохнув, Балидор откинулся на спинку своего прикрученного стула. — У меня нет оснований давать тебе такое исключение, Ненз. Хоть ты Прославленный Меч, хоть нет. Не существует таких оговорок для беспокоящихся мужей, как бы тебе ни хотелось…

— Хрень собачья, ‘Дори! — Ревик хлопнул ладонью по столу. — Я могу сослаться на супружеские привилегии! Это есть в бл*дском Кодексе. Это существовало ещё до Адипана, до Семёрки, до любых законов, которые ваши люди защищали с тех пор! Более того, я её правая рука. Я могу судить об её способности обеспечить собственную безопасность, если в этом есть необходимость. У меня есть это права. Чёрт, да на мне лежит эта ответственность, мать твою!

Когда Балидор промолчал, его челюсти стиснулись, а глаза как будто стали ещё бледнее.

— Она не станет меня слушать, Балидор! Она не воспримет это всерьёз! Ты сам это сказал. Она просто поговорила с этим мудаком! Она отказалась разрывать контакт. Она не использовала гарнитуру, чтобы связаться со мной. Она просто поговорила с ним, будто у неё по графику была запланирована чёртова деловая встреча с ним и Менлимом, и тра-ля-ля, всё замечательно. Будто Терри не похищал нашего ребёнка. Будто он до сих пор не работает с тем мудаком, который пытался убить её меньше года назад. Чёрт, да Терри, наверное, стоял и смотрел, пока они резали её…

Он вздрогнул от собственных слов и ещё сильнее стиснул зубы.

— …Она не может принимать решения относительно собственного благополучия, ‘Дори. Она не может. Бл*дь, она это явно доказала. И я этого больше не потерплю!

— Ты приковал её к кровати, — напомнил ему Балидор, глянув поверх плеча Ревика на остальную часть комнаты, чтобы убедиться, что его слова не будут услышаны. — Ненз. Подумай об этом. Что именно она должна была сделать, когда ты…

— Ты удовлетворишь моё ходатайство? — рявкнул Ревик. — Мне придётся делать это силой, Балидор? Или ты не понимаешь, какой тут подтекст?

Балидор уставился на него.

Услышав слова другого мужчины, он почувствовал, как напряглось его тело от понимания этих слов.

Возможно, им действительно придётся его сдерживать.

Как минимум, им придётся приказать ему вернуться в резервуар.

Однако если говорить откровенно, Балидор не был уверен, что это не усугубит ситуацию — хотя бы потому, что у него будет слишком много времени, чтобы вариться в собственных страхах и нехватке контроля. Возможно, отчасти его проблемы вызваны тем, что его уже слишком долго продержали взаперти.

Ощутив очередной импульс дурного предчувствия и заряды, змеящиеся в aleimi Меча, он принял решение.

Он послал сигнал Врегу.

Тут же ощутив присутствие другого мужчины, он облегчённо выдохнул.

«Ты нужен мне здесь, брат», — коротко послал он.

«Я это слышу, — проворчал собеседник. — Многие из нас слышат это, бл*дь, — его мысли сделались ещё ворчливее. — Но зачем там мы? Тебе лучше позвать её. Скажи ей призвать своего мужа к ноге. Желательно прежде, чем он взорвёт корабль».

«Ты правда думаешь, что это хорошая идея, брат? — резко послал Балидор. — Ты же понимаешь, что её появление здесь может обострить ситуацию? Его страх связан с ней. Если вовлечь её, всё может стать только хуже или перерасти в семейный спор, чреватый последствиями в масштабе полноценного мятежа. Ты правда хочешь видеть, как они оба взорвутся? С использованием телекинеза?»

«Пожалуй, ты можешь продавать билеты на такое», — пробормотал Врег, усмехнувшись.

«Да, — коротко ответил Балидор. — Прямо перед тем, как авианосец затонет. Вместе со всеми нами».

«Что с ним не так?» — осмелился поинтересоваться Джон, находившийся рядом с Врегом.

«Что с ним не так? — Балидор невесело рассмеялся. — Мужчина, который пытал его и промывал мозги на протяжении всего его детства, хочет убить его жену».

Услышав свои мысли, сформулированные таким образом, Балидор почувствовал, что его свет дрогнул и перестроился вокруг него, и осознал, что понимает больше, чем думал.

Перейти на страницу:

Похожие книги