Читаем Пророк полностью

Вместе с Андреем мы подошли к выходу из самолета. Прямо перед спуском с трапа застыл невероятных размеров белый лимузин. Водитель в униформе стоял рядом с распахнутой задней дверцей.

— Ух ты, — Андрей присвистнул, — шикарно.

Мы спустились по трапу и сели в лимузин. Водитель закрыл дверь, сел за руль, и мы поехали.

— Прекрасная машина, — Андрей любовно погладил кожу сиденья.

— Мне всегда казалось, что любовь к таким большим машинам происходит от неудовлетворенного либидо, — проворчал я, настраивая кондиционер.

До поместья Гоюна мы ехали часа два. Тонированные стекла защищали нас от яркого калифорнийского солнца. Андрей увлеченно смотрел в окно, а я откинулся на сиденье, прикрыл глаза и расслабился.

Лимузин все несся и несся вперед. Вот он скинул скорость и, кажется, свернул с шоссе, вот стал плутать по улицам какого-то городка, вот снова разогнался по прямой, опять снизил скорость, почти остановился, повернул направо и теперь ехал не быстрее пешехода. Вот мощный мотор снова прибавил обороты, и роскошное творение американских автомобилестроителей поднялось на пандус и замерло на месте.

Я открыл глаза. Машина стояла у входа во дворец, выстроенный в китайском стиле.

Водитель распахнул дверцу, и мы с Андреем вышли из лимузина. Андрея, кажется, била мелкая дрожь. Что ж, похоже, все шло как я и задумывал.

Двери распахнулись, и мы вошли в просторный зал, отделанный розовым мрамором. Здесь царили полумрак и прохлада. Свет пробивался сквозь небольшие застекленные окошечки в крыше.

— Рад приветствовать вас в своем доме, — Гоюн появился в нескольких шагах перед нами, словно из ниоткуда.

Судя по всему, здесь существовала некая система зеркал, которая позволяла хозяину дома внезапно появляться посреди зала. Гоюн был одет в длиннополый, расшитый золотом, шелковый халат. Ухоженные руки мастера тонули в широких рукавах халата, а усы и бородка были аккуратно расчесаны и уложены по обычаю китайских придворных. Говорил Гоюн по-английски с заметным акцентом, но достаточно четко. Внешне могло показаться, что передо мной рядовой чиновник Запретного города, но что-то в его манере двигаться, в осанке, во взгляде узких прищуренных глаз заставило меня подумать, что Гоюн похож на крадущегося тигра.

— Мастер, целую ваши ноги!

Андрей не выдержал, одним прыжком оказался около Гоюна и бросился ему в ноги. На мгновение мне почудилось на лице китайца брезгливое выражение, но в следующую секунду Гоюн совладал с собой и тепло улыбнулся Андрею.

— Встань, прошу тебя, — ласково произнес он. — Не стоит простираться у моих ног.

— Для меня это счастье! — воскликнул Андрей.

— Поднимись, — голос Гоюна уже звучал строже. — Будь взрослее. При освоении любого учения есть стадия поклонения. Но чем быстрее ты перейдешь от нее к следованию и пониманию, тем лучше для тебя самого.

Андрей медленно поднялся на ноги и восторженно уставился на Гоюна.

— Как вы мудры, мастер!

— Не делай из меня кумира, — мягко улыбнулся Гоюн. — Я лишь ищущий, такой же, как и ты. Учение «Небесного предела» — это только знак, указывающий путь к истине. Мудрые не поклоняются дорожным знакам.

— Спасибо, мастер, — пролепетал Андрей.

— Простите бестактность моего секретаря, — я подошел к Гоюну и коротко поклонился, вставив кулак в раскрытую ладонь. — Он ваш давний поклонник, давно мечтал о встрече и, видимо, не удержался. Рад приветствовать вас, мастер Ди Гоюн.

— Здравствуйте, князь, — Гоюн ответил мне тем же приветствием. — Ничего страшного. Можно ли осуждать юношу, который усерден в поиске истины? Я обязательно уделю тебе время, — он снова повернулся к Андрею. — Ты сможешь задать все свои вопросы, и я постараюсь на них ответить. Но сейчас позволь мне поговорить наедине с моим братом, князем Юсуповым. Мои ученики позаботятся о тебе.

Гоюн махнул рукой. Из боковой двери вышел человек в китайской одежде. Он застыл у стены, ожидая моего спутника.

— Вы так добры, мастер, — Андрей попятился к двери.

Когда он вышел, Гоюн насмешливо посмотрел на меня.

— У вас тонкий юмор, князь, — перешел он на китайский.

— Я просто хотел побольше узнать о вашем учении.

Гоюн жестом пригласил меня следовать за ним.

— О чем может рассказать дурак?

— Вы излишне суровы к своему адепту.

— Суров, но справедлив.

— Если не ошибаюсь, он дошел до второго уровня посвящения. Кстати, сколько их всего в вашей школе?

Мы вышли из зала и двинулись по широкому коридору, стены которого были обиты красным шелком.

— Девять. Но вы же не думаете, что прохождение по ним помогает поумнеть?

— Нет, конечно, и тем не менее мне действительно было интересно, чему учат в вашей школе продвинутых учеников?

— Не думаю, что открою вам какой-то секрет, князь, но каждого учат тому, что он готов воспринять. Все эти уровни нужны, чтобы люди не чувствовали себя обделенными. Ограниченному сознанию обязательно нужен быстрый видимый результат. Они его и получают. Кстати, где вы нашли этого парня?

— Он напал на меня у моего ресторана.

— Так он экстремист? Надеюсь, вы не думаете, что я создаю боевые отряды?

— Мне об этом трудно судить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативная фантастика

Похожие книги