Читаем Пророки полностью

— Вставай. У меня уж язык устал тебе повторять. А горести свои собери в узелок, завяжи потуже да затолкай туда, где никто не найдет. И сама за ними не лезь, покуда сможешь. Оставь на крайний случай. Если вдруг дикие звери набросятся. Или дыра так разрастется, что, того и глядишь, засосет. Или глянешь ты в реку, а оттуда на тебя посмотрит такое, чего никогда не видела. Я ж тебе с самого начала говорила, не помнишь? Нешто я вместе с косичками тебе это в башку не вплела? Слушать ты меня не хотела, гляди теперь, что вышло. Вон оно, стелется по земле, так и ждет, когда копыта затопочут. Вставай, девка. Говорю тебе: Поднимай. Свою. Задницу.

Наконец Пуа протянула дрожащую руку. Сара схватила ее и вздернула Пуа на ноги. Та привалилась к ней. Сначала пошли шагом, потом, взявшись за руки, пустились бегом. Шарахаясь от грохота выстрелов, они пронеслись сквозь деревья и выскочили к реке. Зрения не хватало, и они шли на ощупь. Впереди виднелись только камни, ветки и два смутных силуэта.

— Видишь, кто это? — спросила Пуа.

— Не-е, — прищурившись, отозвалась Сара.

Пуа схватилась за грудь, постояла пару секунд, глядя назад сквозь ветви деревьев. Потом набрала в грудь побольше воздуха и шагнула к реке. А у самой воды обернулась к Саре.

— Можем переплыть на ту сторону.

— Я-то плавать не умею, мой толстый зад мигом потонет. Но тебе под силу, верно?

— Что?

— Давай-ка спасайся. А я придумаю что-нибудь другое.

— Сара, да ведь они ж тебя убьют.

— Уж сколько раз могли.

— Но…

— Там, на том берегу, может, у тебя и получится наконец.

— Что получится?

Сара взяла Пуа за руки и поцеловала в щеку.

— Стать собой.

Пуа покачала головой.

— Глупышка. Уж если ты реку переплывешь, у тебя просто выхода не останется.

— Я не могу.

— Можешь. Ну же, сестренка! Полезай в воду. — Сара мягко подтолкнула Пуа в спину. — Плыви.

Пуа стащила платье и завязала его вокруг талии. Подошла к самой воде и медленно погрузилась в воду. Мимо пронеслась стрекоза. Пуа, по шею в воде, обернулась на звук и тут же исчезла.

1:9

Затаив дыхание, Сара ждала, когда из воды покажется голова, рука — хоть что-нибудь. Но на черной глади не видать было даже пузырьков. Неужто пучина ухватила Пуа за ноги? Какой-то бродячий дух по ошибке принял ее тело за свое? Пальцы, из хватки которых не вырваться, как ни брыкайся, утащили ее на дно, чтобы развеять скуку?

Она послала Пуа на смерть. И чего ради? Нужно было тащить на себе, а она оттолкнула… Вдруг в темноте что-то плеснуло. И еще раз. И еще. Мелькнул серебристый всполох, и Саре удалось разглядеть изящную блестящую руку. Пуа скользила. Скользила по реке, будто сами вечные матери пришли ей на помощь. Сара негромко охнула от радости. Как жаль, что она не может задержаться и еще понаблюдать за полетом подруги. Но кругом хищно щелкают зубы и цокают языки.

Пуа спросила, куда она пойдет, а Сара понятия не имела. «Что-нибудь придумаю», — сказала она. Найти безопасное место она давно отчаялась, но согласилась бы и просто на жилое, где хоть малая толика ее души смогла бы сверкать, не забрызганная грязью.

Сара вспомнила, как однажды забралась на вершину. Будь мир устроен правильно, там точно было бы безопасно. Оттуда, с высоты, она увидела женщин, черных, как самые глубокие пещеры. Вскинув вверх руки, они манили ее к себе, говорили, что у нее есть «бесконечное число матерей и сами они — матери бесконечности. Они были первыми и родили последних, дали жизнь женщине, которая, являясь одновременно и женщиной, и мужчиной, объединит все сущее — и волка, и древо — и заставит жить в мире. То, у чего не было начала, не будет иметь конца. Мечты слились воедино. Сама погляди, все есть круг: вращающееся колесо в небе, пузыри в морской пене, кольцо сомкнутых рук. Заключив внутрь милосердие, свидетели стоят, держась за руки, и смеются. Такие земли не пожирают собственный молодняк. Хоть у своей крови спроси. Она тебе расскажет».

— Знаешь, где я никогда не была? — вслух спросила Сара у мироздания.

Она бросилась к хлопковому полю, пробежала мимо потерянно слоняющихся коров и, оказавшись на противоположном краю, увидела строй хижин, тускло освещенных отблесками от горящего тела Самуэля. Сара медленно прошла мимо них, любуясь цветами, в которые их окрасило пламя. А затем посмотрела на простиравшийся за ними лес.

— Вот там я никогда не была, — громко произнесла она.

На юге. Она никогда не ходила в южную сторону, потому что Пол и другие заверяли, будто чокто невероятно мстительны и любят лакомиться черной плотью. Но разве не то же самое они говорили о матерях бесконечности, не боясь, что те явятся и взыщут с них за клевету? Нет уж, если для Пола и ему подобных чокто — чудовища, значит, ее они не тронут. Что бы ни пряталось в том новом лесу, в иной темноте, она ко всему готова. Это здесь бродят кошмары. Уж пусть лучше ее сожрут, чем ждать, пока бледные руки снова попытаются развести ей колени.

— Что, Мэри, скажешь, я неправа? — спросила она у тьмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза