Читаем Пророки и цари полностью

Тогда ангел, Который был Сам Христос, Спаситель грешников, приказал обвинителю Своего народа замолчать, говоря: «Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня?» (Зах. 3:2). Довольно времени Израиль уже находится в огне страданий. Из-за своих грехов израильтяне чуть было не погибли в огне, зажженном сатаной и его ангелами, но теперь Господь простер Свою руку, чтобы спасти их.

Когда ходатайство Иисуса, сына Иоседекова, было принято, последовало повеление: «Снимите с него запятнанные одежды», и, обращаясь к Иисусу, ангел сказал: «Смотри, Я снял с тебя вину твою, и облекаю тебя в одежды торжественные», «и возложили чистый кидар на голову его и облекли его в одежду» (стихи 4, 5). Его личные грехи и грехи народа были прощены: Теперь Израиль был облечен в «одежды торжественные» — праведность Христа, вмененную им. На голову Иисуса возложили кидар — такой же, какой носили священники, и на нем была надпись «Святыня Господня» (Исх. 28:36), означающая, что, невзирая на его прежние прегрешения, он теперь имел право служить перед Богом в Его святилище.

Теперь ангел сказал Иисусу: «Если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими стоящими здесь» (Зах.3:2). Если Иисус будет послушен, он станет судьей, или главой, над всем храмом и служением в нем; и уже в этой жизни будет ходить среди служащих ангелов и потом присоединится к числу прославленного народа, стоящего вокруг престола Божьего.

«Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие пред тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ» (стих 8). Вся надежда Израиля была сосредоточена на ОТРАСЛИ, грядущем Искупителе. Иисус и Его народ получили прощение, веря в приход Спасителя. Через веру в Христа они вновь обрели милость Божью. И если они будут ходить Его путями и соблюдать Его заповеди, то благодаря Его заслугам станут «мужами знаменательными», избранниками Неба среди народов земли.

Подобно тому как сатана обвинял Иисуса и Его народ, так на протяжении всех веков он клевещет на тех, кто ищет милости и благорасположения Божьего. Он есть «клеветник братии наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь» (Откр. 12:10). За каждую душу, которая избавилась от силы зла и имя которой вписано в книгу жизни Агнца, вновь разгорается борьба. Никто еще не был принят в Божью семью без упорного сопротивления врага. Но Тот, Кто тогда был надеждой Израиля, его защитой, оправданием и искуплением, и сегодня является надеждой церкви.

Сатана обвиняет тех, кто ищет Бога, не потому, что питает отвращение к их грехам. Наоборот, он торжествует, глядя на их недостатки, он знает: если они нарушают закон Божий, значит, он может господствовать над ними. Его обвинения рождаются из чувства величайшей ненависти к Христу. Благодаря плану искупления Иисус разрушает оковы сатаны, в которые тот заключил человечество, и освобождает души от его власти. Великий обманщик исполняется ненавистью и враждой, видя доказательства превосходства Христа, и тогда с дьявольской силой и лукавством стремится похитить у Него тех, кто принял спасение. Он побуждает людей сомневаться, подрывая их доверие к Богу и отлучая от Его любви; он искушает нарушать закон, а затем заявляет, что они его пленники и что Христос не имеет права отобрать их у него.

Сатана знает, что все просящие получат у Бога прощение и милость, и чтобы разочаровать их, постоянно напоминает об их грехах. Он без устали ищет повод обвинить тех, кто стремится повиноваться Богу. Даже лучшее и приемлемое Богом служение он старается представить извращенным. Путем бесчисленных уловок, самых хитрых и жестоких, он пытается добиться их осуждения.

Сам человек бессилен противостоять обвинениям своего главного врага. В запятнанной греховной одежде, исповедуя свою вину, обвиняемый стоит перед Богом. Но Иисус, наш Заступник, выступает с ходатайством, имеющим силу, в защиту тех, кто, раскаявшись и веруя, отдал свое сердце Ему. Он защищает их и, используя сильнейший аргумент — Голгофу, — побеждает обвинителя. Его совершенное повиновение закону Божьему дало Ему высшую власть как на небе, так и на земле, и Он требует от Своего Отца милости и примирения для виновного человека. Обращаясь к обвинителю Своего народа. Он говорит: «Господь да запретит тебе сатана! Это приобретение Моей крови, головня, исторгнутая из огня». И всем полагающимся на Него в вере Он дает заверение: «Смотри, Я снял с тебя вину твою, и облекаю тебя в одежды торжественные» (Зах. 3:4).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика