Читаем Пророки и цари полностью

«Боже! Не промолчи, не безмолствуи,И не оставайся в покос. Боже!Ибо вот, враги Твои шумят,И ненавидящие Тебя подняли голову.Против народа Твоего составили коварный умысел,И совещаются против хранимых Тобою.Сказали: "пойдем и истребим их из народов,Чтобы не вспомнилось более имя Израиля".Сговорились единодушно,Заключили против Тебя союз:Селения Едомовы и Измаильтяне,Моав и Агаряне,Гевал и Амон и Амалик…Сделай им то же, что Мадиаму…Да постыдятся и смятутся на веки,Да посрамятся и погибнут.И да познают, что Ты, Которого одного имя — Господь,Всевышний над всею землею» (Пс. 82).

Когда весь народ вместе с царем смирился пред Богом и просил у Него помощи, Дух Божий сошел на Иозиила, «левита из сынов Асафовых», и он сказал: «Слушайте, все Иудеи, и жители Иерусалима, и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша война, а Божия. Завтра выступите против них: вот, они всходят на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом. Не вам сражаться на сей раз; вы станьте, стойте и смотрите на спасение Господне, посылаемое вам. Иуда и Иерусалим! не бойтесь и не ужасайтесь. Завтра выступите на встречу им, и Господь будет с вами.

И преклонился Иосафат лицем до земли, и все Иудеи и жители Иерусалима пали пред Господом, чтобы поклониться Господу. И встали левиты из сынов Каафовых и из сынов Кореевых — хвалить Господа, Бога Израилева, голосом весьма громким».

Рано утром они поднялись и пошли в пустыню Фекойскую и уже приготовились вступить в бой, когда Иосафат сказал: «Послушайте меня. Иудеи и жители Иерусалима! Верьте Господу, Богу вашему, и будете тверды; верьте пророкам Его, и будет успех вам. И совещался он с народом, и поставил певцов Господу, чтобы они» выступили «в благолепии святыни» (2 Пар. 20:14-21). Эти певцы шли впереди войска и громким голосом славили Бога за обещанную Им победу.

У них был единственный выход выступить против врага — пойти вперед и славить Господа с песнями и величать Бога Израилева. Это был их военный марш. Это было благолепие святыни. Если бы теперь люди громче славили Бога, насколько больше у них было бы мужества, веры и надежды. Разве это не укрепило бы доблестных воинов, которые в наше время сражаются за истину?

«Господь возбудил несогласие между Аммонитянами, Моавитянами и обитателями горы Сеира, пришедшими на Иудею, и были они поражены: ибо восстали Аммонитяне и Моавитяне на обитателей горы Сеира, побивая и истребляя их; а когда покончили с жителями Сеира, тогда стали истреблять друг друга.

И когда Иудеи пришли на возвышенность к пустыне и взглянули на то многолюдство, и вот — трупы, лежащие на земле, и нет уцелевшего» (2 Пар. 20:22-24).

В то критическое время Бог был силой для Иуды, а в наше время Он является силой Своего народа. Мы не должны полагаться на сильных мира сего или ставить их на место Бога. Мы должны помнить, что люди способны согрешать и ошибаться, и только Он, обладающий силой, есть крепкая башня, способная нас защитить. При любых жизненных обстоятельствах мы должны помнить, что это Его сражение. Он располагает неограниченными возможностями, а все, что кажется непреодолимым, сделает победу еще более блестящей.

«Спаси нас, Боже, Спаситель наш!Собери нас, и избавь нас от народов,Да славим святое имя ТвоеИ да хвалимся славою Твоею!»(1 Пар. 16:35)

С богатыми трофеями иудейская армия возвращалась обратно, с «веселием, потому что дал им Господь торжество над врагами их. И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню» (2 Пар. 20:27,28). Велика была причина их радости. Повинуясь повелению: «Стойте и смотрите на спасение Господне… не бойтесь и не ужасайтесь», люди всецело доверились Богу и Он доказал, что Он их Крепость и Избавитель (стих 17). Теперь они могли проникновенно петь песнь Давида:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика