Читаем Пророки и цари полностью

Наконец Иона узнал, что «от Господа спасение» (Пс. 3:9). Когда Иона раскаялся и признал спасительную благодать Божью, тогда и пришло избавление. Иона был спасен из морской бездны и выброшен на сушу.

Еще раз слуге Божьему поручили предостеречь Ниневию. «И было слово Господне к Ионе вторично: «встань, иди в Ниневию — город великий и проповедуй в ней, что Я повелел тебе». В этот раз он уже не сомневался, а беспрекословно повиновался. Он «встал… и пошел в Ниневию, по слову Господню» (Иона 3:1-3).

Войдя в город. Иона начал проповедовать «говоря: «еще сорок дней, — и Ниневия будет разрушена!» (Иона 3:4). На каждой улице раздавался его голос, предостерегающий город о грядущем бедствии.

Его весть звучала не напрасно. Слова Ионы передавались из уст в уста, пока наконец все жители города не услышали невероятное предостережение. Под влиянием Духа Божьего каждый осознал эту весть, и многие, дрожа от страха за свой беззаконный образ жизни, раскаялись в глубоком смирении пред Богом.

«И поверили Ниневитяне Богу: и объявили пост и оделись во вретища, от большого из них до малого. Это слово дошло до царя Ниневии, — и он встал с престола своего и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище и сел на пепле, и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его, «чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище, и воды не пили, и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих. Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем» (Иона 3:5-9).

Когда царь и знать вместе с народом, от высокородных особ до простолюдинов, «покаялись от проповеди Иониной» (Мф. 12:41) и единодушно обратились к небесному Богу, тогда даровал Он им милость.

«И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел» (Иона 3:10). Они были помилованы, а Бог Израилев и Его закон возвеличены и прославлены во всем языческом мире. Но много лет спустя Ниневия стала добычей окружающих народов, потому что забыла Бога и возгордилась (о падении Ассирии см. главу 30).

Когда Иона узнал о намерении Всемогущего пощадить город, что, невзирая на свое нечестие, во вретище и пепле раскаялся перед Господом, он, казалось, должен был первым возрадоваться проявлению чудесной благодати Божьей, однако на самом деле встревожился, что теперь его сочтут за лжепророка. Озабоченный своей репутацией, он утратил из вида бесценность душ, находящихся в нечестивом городе. Проявил Бог милосердие к раскаявшейся Ниневии, а «Иона сильно огорчился этим и был раздражен». «Не это ли говорил я, когда еще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты — Бог благий и милосердный, долготерпеливый и многомилостивый, и сожалеешь о бедствии» (Иона 4:1,2).

Вновь поддался он своей склонности сомневаться и не доверять, и вновь сильное разочарование постигло его. Не думая о других и желая лучше умереть, чем видеть город пощаженным, он воскликнул в сердцах: «И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить».

«Неужели это огорчило тебя так сильно?» — спросил его Господь.

«И вышел Иона из города и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу и сел под нею в тени, чтоб увидеть, что будет с городом. И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтоб избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению» (Иона 4:3-6).

Тогда Господь наглядным образом разъяснил Ионе то, чего тот не понимал. «И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло. Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти и сказал: «лучше мне умереть, нежели жить»».

Снова Господь сказал пророку: «Неужели так сильно огорчился ты за растение?» Он же ответил: «Очень огорчился, даже до смерти».

«Тогда сказал Господь: "ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало: Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?"» (стихи 7-11).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика