Читаем Пророки и цари полностью

«Благ Господь — убежище в день скорби — и знает надеющихся на Него. Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания» тех, кто пытается возвысить себя против Всевышнего (Наум. 1:7, 8).

«Смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта» (Зах. 10:11). Это верно не только в отношении народов, восстававших против Бога в древнее время, но также относится и к народам, которые в настоящее время отказываются следовать Божественным замыслам. В день возмездия, когда праведный Судья всей земли «развеет народы» и соблюдающие истину войдут в Божий град, под небесными сводами раздадутся победоносные гимны искупленных. «А у вас будут песни, — говорит пророк, — как в ночь священного праздника, и веселие сердца, как у идущего со свирелью на гору Господню, к твердыне Израилевой. И возгремит Господь величественным голосом Своим». «Ибо от гласа Господа содрогнется Ассур, жезлом поражаемый. И всякое движение определенного ему жезла, который Господь направит на него, будет с тимпанами и цитрами» (Ис. 30:29-32).

<p><strong>Глава 31</strong></p><p><strong>Надежда для язычников</strong></p>

В течение всего своего служения Исаия постоянно свидетельствовал о замыслах Божьих относительно язычников. Другие пророки ранее также упоминали об этих Божественных намерениях, но они часто оставались непонятыми. Поэтому Исаии было поручено самым определенным образом разъяснить жителям Иудеи, что в число Израиля Божьего войдет много и тех, кто не был потомками Авраама по плоти. Это учение не соответствовало теологии того времени, однако Исаия бесстрашно возвещал то, что ему было поручено Богом, и таким образом вселял надежду во многие сердца жаждавших духовных благословений, которые были обещаны семени Авраама.

Апостол Павел, несший Евангелие язычникам, в своем послании к верующим в Риме обращает их внимание на эту характерную особенность вести Исаии. «Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня, Я открылся не вопрошавшим о Мне» (Рим. 10:20).

Часто казалось, что израильтяне либо не желают, либо не способны понять Божьи намерения относительно язычников. Однако именно с этой целью они были отделены и упрочены как независимый народ среди остальных народов земли. Авраам, их отец, с которым прежде всего заключили завет обетования, был призван оставить свое родство и отправиться в другую землю, где бы он мог нести свет язычникам. Хотя ему и было дано обетование, что потомство его будет так многочисленно, как морской песок на берегу, однако стать родоначальником великого народа в Ханаанской земле он должен был не для того, чтобы возвыситься самому. Завет Божий с ним охватывал собой все народы земли. «И благословлю тебя, — сказал Иегова, — и возвеличу имя твое; и будешь ты в благословение. Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные» (Быт. 12:2, 3).

При возобновлении завета, незадолго до рождения Исаака вновь было выражено намерение Божье относительно всего человечества. «И благословятся в нем все народы земли», сказал Господь о сыне обетования (Быт.18:18). И позднее небесный вестник повторил обетование еще раз: «И благословятся в семени твоем все народы земли» (Быт. 22:18).

Всеобъемлющее значение этого завета хорошо знали дети Авраама и его потомки. Израильтяне были освобождены из египетского рабства для того, чтобы стать благословением для других народов и чтобы имя Божье стало известным «по всей земле» (Исх. 9:16). Если бы они оставались послушными Его требованиям, то по мудрости им бы не было равных, и это превосходство перед другими народами послужило бы только для того, чтобы исполнить намерение Божье относительно «всех народов земли».

Чудесное проявление Божественной силы, связанное с освобождением Израиля из египетского рабства и покорением им обетованной земли, побудило многих язычников признать Бога Израилева как Верховного Повелителя. «Тогда узнают Египтяне, — гласило обетование, — что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их» (Исх. 7:5). Даже гордый фараон был вынужден признать могущество Иеговы. «Пойдите, совершите служение Господу, — просил он Моисея и Аарона, —… и благословите меня» (Исх. 12:31, 32).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика