Читаем Прорыв в пустоту полностью

Оправившись от неожиданности, я резко свел ладони вместе, стукнув инопланетян друг об друга, и отшвырнул оглушенные тушки подальше. А потом пришел черед феи, нацелившейся на шлем. В ручках у инопланетянина уже сверкало что-то острое, и я не был уверен, что даже выдержавший попадание десятка игл скафандр выдержит такое. Наверняка эти твари уже сталкивались с упырями, и знают, чем их вскрывать.

К счастью, проверять на своей шкуре не пришлось, я успел опередить противника и загнать оружие в его же тельце, а потом и отшвырнуть от себя, снова нелепо кувыркнувшись в пространстве рубки. Чертова невесомость все портила, и в отличии от фей, мы не были к ней привычны.

Мои кульбиты в пространстве прервало лишь кресло одного из стрелков, столкнувшись с которым, я вдруг резко оказался на полу, и лишь через секунду, уже перезаряжая оружие, осознал, что на меня банально наступили, чтобы не летал по линии стрельбы, мешая ребятам.

Впрочем, я был благодарен и такой помощи. Пока я болтался в невесомости, пристегнутая к креслам команда, сосредоточенно обстреливала вход в рубку, по очереди заряжая оружие, и не пуская фей внутрь. Конечно, долго так продолжаться не могло, но пока мы рады были и такому.

Некоторое время я выжидал, пока у очередного стрелка закончатся патроны, и уже после этого вступил в бой, старательно поливая огнем рвущихся к нам тварей, и на какое-то время меня даже посетила мысль, что мы отобьемся, но в этот момент, корабль снова вздрогнул, принимая на себя удар от очередной стыковки.

— Да как так-то? — Тихо пробормотал я, выщелкивая из перчатки бластера очередную пустую батарею.

— Что, опять? — Голос Ольги в шлеме прозвучал неожиданно, заставив меня дернуться. К счастью, тот, кто давил мне на нижнюю часть спины, ногу не убрал, и я не взлетел над полом.

А между тем, поток фей уменьшился, и они уже не подставлялись под выстрелы картечью плотными группами, напротив, уцелевшие особи начали оттягиваться назад, а корабль снова и снова дрожал от ударов приземляющихся кораблей.

— Не расслабляйтесь, сейчас соберутся и всей оравой кинутся… — Проворчал я, пользуясь тем, что связь снова появилась. И пользуясь временной передышкой, перебрался в свое кресло, заодно сменив бластер на дробовик.

— У нас появился ретранслятор. — Высказался Грин, который, как оказалось, и поддержал меня, когда я летал по кабине — И это может значить, что…

— Капитан, мы уже бежим! — Голос Хара прозвучал неожиданно для всех — Точнее идем… И пока не к вам, а от вас. Зато дичи здесь столько, что можем и с вами поделиться!

— Это он так на помощь зовет? — Первой опомнилась Ольга, неверяще глядя, почему-то на меня.

— Нет… Мы вам… Помогаем… — Отрывисто пропыхтел кто-то из младших упырей и я, поневоле ухмыльнувшись, снова схватил оружие, а потом оттолкнувшись от стены полетел к выходу.

В отличие от нас, у абордажников поголовно были магнитные накладки на скафандрах, мы же, не от большого ума, поснимали лишние запчасти, убежденные, что нам и не надо. Нет, не выкинули, конечно, сложили на складе… А теперь пожинали плоды своей недальновидности.

Коридор между рубкой и трюмом был в прямом смысле завален трупами фей, которые хаотично плавали в невесомости, мешая нам продвигаться вперед. Оттолкнешь одну тушку, и пока она летит вперед, ты отлетаешь обратно назад, да еще и мешая товарищам.

— Держите меня! — Нервно крикнула за спиной Ольга, беспомощно зависнув над полом, но никто не торопился выполнять просьбу, покидая свою точку опоры. Во всяком случае, я твердо знал, что если дернусь, то не смогу больше дотянуться до пола, и придется заново изворачиваться, ища новую точку опоры.

В итоге, когда я все же добрался до трюма, следом за обогнавшим меня Грином, там все уже закончилось. Два упыря, бродили среди истребителей, добивая уцелевших фей меткими выстрелами бластеров, остальные, сгрудившись у шахтерского корабля, лежащего у дальней стены к верх ногами, спешно чинили скафандры и меняли картриджи с кислородом.

— Хар? — Вцепившись в антенну на ближайшем истребителе, позвал я — Ты живой?

— Жив… — Непривычно хриплый голос упыря, заставил меня поморщиться в ожидании плохих новостей — Но ходить не смогу пока…

— Вылечим. — Бодро прокомментировал новость Иваныч, а через пару минут обойдя группу абордажников, он уже протянул мне магнитные накладки — Как же вы так облажались? Новенький же крейсер был? А теперь одни сплошные дыры.

— Починить сможем? — Вместо ответа спросил я.

— Сможем, куда мы денемся…

— А ты как здесь оказался? — Наконец, сообразив, спросил я у довольного собой техника. — Ты же за подмогой улетал?

— Так привел! — Улыбнулся в усы техник — Всех, кого смог, на уши поставил, мол, спасите, помогите, там трындец что творится!

— Так не творилось же еще ничего? — Хмыкнул я.

— Ну я на всякий случай. Поверь, недовольных не было, по родным березкам все соскучились, так что отряд собирался с энтузиазмом, чуть до драки не дошло, пока выясняли кто летит, а кто остается…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези