Читаем Просчитать последствия (СИ) полностью

- Их было пять человек, даже вы не смогли им противостоять.

- Значит даже я был недостаточно хорош.

- Протего!

Заклинание Грейвса рикошетом ударилось о ее щит, и бутылка на журнальном столике между ними с грохотом взорвалась. Драгоценный виски потек на стол и ковер, наполняя кабинет сильным ароматом трав и спирта.

Несколько секунд они оба смотрели на столик. Тина обмерла. Сейчас он скажет, что они отлично пошутили и посмеялись, прощайте, мисс Голдштейн. Но он сказал совсем другое.

- Да, жаль.

И тут же зеленый ковер ушел у Тины из-под ног. Болтаясь между полом и потолком, не зная, где верх, где низ, Тина наугад послала ответное заклинание и, видимо, попала, потому что в следующий миг уже приземлилась спиной на диван. Скатилась с него (вихрь обездвиживающего заклятья от Грейвса ударил в то место, где только что находилась ее голова) и, закусив губу от боли, спряталась за спинкой.

- Чего вы от меня хотите?! - Злость, боль и отчаяние выплеснулись в этом вопросе. Ведь очевидно, что он намного сильнее ее, и это не тренировка, это избиение лежачего. Вот только вслух она никогда этого не признает. «Соберись, думай».

- Ты не используешь слабые стороны противника.

Его голос двигался против часовой стрелки, и Тина поползла в противоположную сторону. Острая боль пронзила ладонь, и девушка, охнув, подняла руку. Крупный осколок бутылки вонзился в кожу, и пришлось потратить драгоценные две секунды на то, чтобы вытащить его, прежде чем она смогла обогнуть диван.

- Вот в чем проблема.

Тина подняла голову и прежде чем поняла, что делает, вцепилась в руку, которая сжимала направленную на нее палочку, отводя ее вверх. Снова раздался звон бьющегося стекла, но Тина не сразу поняла, откуда. Запястье Грейвса вывернулось из ее пальцев, и Тина перекатилась на спину - как раз вовремя, чтобы увидеть массивную люстру, слетающую с потолка. Отчаянным движением она вытянула обе руки вперед, сжимая в них палочку, и люстра перед самым полом, сделав пике, полетела в шефа. Тина сделала еще один взмах, отправляя вслед за люстрой столик, а потом еще и еще — даже не отдавая себе отчет в том, какие заклинания она посылает. Зеленый ковер пошел волнами. Книги из шкафа вырвались на свободу и закружились в воздухе, и вдруг все разом вспыхнули, затопив комнату пламенем.

Тина закрыла лицо руками, прячась от нестерпимого жара, но тут же в ее ушах зазвучал голос Грейвса: «…готовой ко всему». Она открыла глаза и увидела, что книги погасли так же быстро, как и загорелись. Обрывки обожженных страниц летали в воздухе, медленно ложась на пол. Освещенный только пламенем камина, кабинет стал темным, тихим, душным и совершенно пустым.

Тина медленно поднялась. Там, где несколько секунд назад стоял ее шеф, лежала лишь покореженная люстра, летали хлопья пепла и листы бумаги.

Это значит, что сейчас ее ждет очередной раунд…

Она глубоко вздохнула. Больше всего на свете ей хотелось сказать: «Это все нечестно и не по-настоящему. Отпустите меня домой». Но она этого не скажет…

В этот момент его рука обхватила ее шею. Так вытаскивают утопающих из воды и ломают шеи ненужным свидетелям.

Тина вцепилась в руку Грейвса, и палочка сама собой выскользнула из ее пальцев.

«Соберись, соберись…» - глотая воздух, Тина судорожно вспоминала прием, которому много лет назад учил ее отец. Отклонить корпус и ударить предплечьем вниз, в самое чувствительное место. Она сделала замах, но в этот момент Грейвс ослабил хватку и толкнул ее. Тина, уже начав движение, по инерции крутанулась вокруг своей оси и врезалась плечом в деревянную стену. Когда она открыла глаза, Грейвс стоял рядом, держа палочку у самого ее горла.

Это провал.

В тишине кабинета нагло громко тикали чудом уцелевшие часы.

Несколько секунд они молча глядели друг на друга, затем он опустил оружие.

- Ты молодец, Тина, - его голос был спокойным, и каждое слово, неспешное и тяжелое, застывало в полутьме. - Но тебе мешают эмоции.

Он сделал шаг вперед и оказался так близко, что Тина невольно вжалась спиной в стену. Он не преграждал путь, но она и так не могла пошевелиться. Взгляд Грейвса пригвождал к стене и пугал ее — до дрожи, до слабости в ногах. Наверное, даже на первом этаже Вулворт-билдинг было слышно, как колотится ее сердце, как прерывисто и взволнованно она дышит.

- Вместо того, чтобы обратить их в свою пользу или избавиться от них совсем, ты держишь их в себе до последнего и забываешь, что рано или поздно они вырвутся на свободу.

«Я схожу с ума».

- И тогда ты уже не сможешь просчитать последствия.

Сколько раз, сколько раз в своих мечтах она проигрывала эту сцену. Сейчас она строго скажет ему что-то о нарушении ее личного пространства и воззовет к здравому смыслу. И уж конечно, она не будет уподобляться тем дамам из обожаемых секретаршами любовных романов — которые млеют, тают и шепчут что-то вроде «О Персиваль…».

Но почему-то из пересохшего горла вырвался не ровный голос, а предательский сдавленный шепот.

- Мистер Грейвс…

Так же спокойно и уверенно, как и все, что он делал, Грейвс наклонил голову и приник к ее губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы