Саут-Мейпл была короткой, прямой, засаженной деревьями, приятной и спокойной улицей, застроенной домами в псевдомавританском стиле, столь популярном на юге Штатов. Не доезжая метров двухсот до цели, Райдер остановил машину позади неосвещенного автомобиля без номера, вышел и направился вперед. Человек, сидевший за рулем, вопросительно посмотрел на него.
- Вы, должно быть, Джордж Грин, - обратился к нему Райдер.
- А вы - сержант Райдер. Мне позвонили из конторы.
- Вы все время прослушиваете ее телефон?
- В этом нет необходимости. Здесь установлен очень умный жучок. - Он постучал по прямоугольному основанию своего аппарата. - Как только девушка поднимает телефонную трубку, эта маленькая коробочка издает звяканье и разговор автоматически записывается.
- Мы сейчас с ней немного поговорим, а потом под благовидным предлогом оставим на пару минут одну. В наше отсутствие она может в панике броситься звонить по телефону.
- Я сделаю все, что нужно.
Беттина Айвенхоу проживала в удивительно хорошеньком домике. Конечно, он был маловат по сравнению с особняками Донахью и Левинтера, но все же достаточно велик, и это невольно наталкивало на мысль, что двадцатидвухлетняя секретарша очень хорошо себя обеспечивает - или кто-то очень хорошо ее обеспечивает.
Девушка открыла дверь и опасливо посмотрела на троих мужчин на крыльце.
- Мы из полиции, - сказал Паркер. - Можно побеседовать с вами?
- Из полиции? Наверное, можно. То есть конечно можно.
Она провела их в гостиную и села на диван, подобрав под себя ноги. Райдер, Паркер и Джефф опустились в кресла. Беттина выглядела милой, скромной и застенчивой, однако это еще ни о чем не говорило: в постели Левинтера, прикованная к нему наручниками, она тоже выглядела милой и скромной, но едва ли застенчивой.
- У меня... у меня что, неприятности?
- Надеюсь, что нет. - У Паркера был низкий гулкий голос, один из тех редких голосов, которые могут звучать одновременно сердечно, убедительно и грозно. - Мы собираем среди населения кое-какую нужную нам информацию. К нам поступили заявления, и уверяю вас, вовсе не голословные, о системе взяточничества, в которой участвуют с одной стороны иностранцы, а с другой несколько высокопоставленных чиновников нашего штата. Года два назад корейцы потратили миллионы, можно подумать, по доброте душевной. - Он вздохнул. - А теперь этим занимаются русские. Как вы понимаете, я не могу вдаваться в детали.
- Да-да, понимаю, - произнесла девушка, хотя было ясно, что она ничего не понимает.
- Давно вы здесь живете? - Сердечная доверительность постепенно исчезала из голоса Паркера.
- Пять месяцев, - коротко ответила девушка, проявляя осторожность. - А что?
- Вопросы буду задавать я. - Паркер неторопливо оглядел комнату. - У вас очень славный домик. Кем вы работаете, мисс Айвенхоу?
- Секретаршей.
- Давно?
- Два года.
- А до этого?
- Училась в Сан-Диего.
- В университете штата Калифорния?
Вместо ответа последовал кивок.
- Но бросили учебу?
Еще один кивок.
- Почему?
Она явно затруднялась с ответом.
- Не забывайте, мы все можем проверить. Провалились на экзаменах?
- Нет. Просто я не могла себе позволить...
- Не могли себе позволить? - Паркер вновь огляделся по сторонам. - И тем не менее за два года, работая секретаршей, причем начинающей, вы смогли позволить себе поселиться здесь? Любая секретарша вашего уровня может позволить себе в лучшем случае лишь отдельную комнату. Или же она вынуждена жить с родителями. - Он постучал себя пальцами по лбу. - Ну конечно! Ваши родители, должно быть, очень отзывчивые люди. И щедрые.
- Мои родители умерли.
- Мне очень жаль. - По голосу, однако, этого не чувствовалось. Значит, кто-то другой проявляет щедрость.
- Я ни с кем не связана. - Она сжала губы и опустила ноги на пол. - Я отказываюсь отвечать на вопросы, пока не поговорю со своим адвокатом.
- Судья Левинтер сегодня не подходит к телефону. У него прострел.
Это ее доконало. Она бессильно откинулась на подушки, такая ранимая и беззащитная. Возможно, это была умелая игра, а возможно, и нет. Если Паркер и почувствовал к ней что-то вроде жалости, то виду не подал.
- Вы ведь русская, верно?
- Нет. Нет. Нет.
- Да, да, да. Где вы родились?
- Во Владивостоке. - Она сдалась.
- Где похоронены ваши родители?
- Они живы. Вернулись в Москву.
- Когда?
- Четыре года назад.
- Почему?
- Думаю, их просто отозвали.
- Они натурализовались?
- Да. Очень давно.
- Где работал ваш отец?
- В Бурбанке.
- Значит, в фирме "Локхид".
- Да.
- Как вы устроились на эту работу?
- По объявлению. Требовалась секретарша, знающая русский и китайский языки.
- И много народа пришло по объявлению?
- Только я.
- Надо понимать, у судьи Левинтера имеются частные клиенты?
- Да.
- Включая русских и китайцев?
- Да. Иногда переводчик требуется во время судебного разбирательства.
- Приходилось ли вам переводить для него в нерабочее время?
Беттина заколебалась.
- Иногда.
- Военные материалы? Русские, разумеется. И шифрованные.
- Да. - Ее голос упал почти до шепота.
- А также материалы, касающиеся погодных условий?
Ее глаза широко раскрылись.
- Откуда вам это известно?