Читаем Прощай, прощай, черный дрозд! полностью

Макс вытер кровь, открыл глаза и уставился на открытую заднюю дверь. Тот, кто ударил его сзади, давно ушел. Макс попытался встать, собираясь быстро осмотреть помещение, а потом последовать примеру своего врага.

И тут в проеме неожиданно вырос коп.

Макс долго смотрел на Винса Бергера, а потом пробормотал:

— Вот дерьмо…

— Послушайте, вы можете обвинить меня во взломе. Конечно, я оправдаюсь, но это обидно. Очень обидно.

— Я уже обвинил вас во взломе. — Винс откинулся на спинку своего начальственного кресла и невесело улыбнулся Максу, сидящему в кресле напротив. «С пластырем на виске и в наручниках этот малый больше не выглядит заносчивым жителем большого города», — подумал Винс. — И в попытке кражи.

— Черт побери, я ничего не украл, и вы сами это знаете!

— Да. В разгар ночи вы проникаете в магазины только для того, чтобы посмотреть на товары. Разглядываете витрины, но делаете это изнутри. — Винс поднял пакет с вещественными доказательствами и потряс им. Там лежали инструменты Макса и его электронная записная книжка. — А это носите с собой на случай мелкого домашнего ремонта.

— Послушайте…

— Я могу обвинить вас во владении воровским инструментом.

— Черт побери, это обычная записная книжка, которая есть у каждого.

— У меня ее нет.

— И совершенно напрасно, — язвительно ответил Макс. — Послушайте, если я оказался в магазине Лейн, то у меня были для этого свои причины.

— Вы вламываетесь в магазины и дома всех женщин, которым назначаете свидания?

— Я никогда не вламывался в ее дом. В него вломился тот, кто первым забрался в магазин и ударил меня по голове. Это элементарно, Ватсон. Я понимаю, вы защищаете ее, но все же…

— Чертовски верно. — Взгляд Винса стал твердым и колючим. — Она мой друг. Близкий друг. И мне не нравится, что какой-то подонок из Нью-Йорка причиняет вред моим друзьям.

— Подонок из Джорджии. В Нью-Йорке я только живу. Я провожу расследование по заказу клиента. Частное расследование.

— Вы можете говорить что угодно, но я не нашел вашего удостоверения частного сыщика.

— Вы не нашли и мой бумажник, — огрызнулся Макс. — Потому что его забрал тот, кто оглушил меня. Черт побери, Бергер…

— В моем кабинете попрошу не выражаться. Только этого не хватало… Макс откинул голову и устало закрыл глаза.

— Проклятие, я не требовал адвоката, но умоляю вас дать мне аспирин. Могу даже заплакать, если хотите.

Винс открыл ящик стола и достал пузырек с таблетками. Может быть, он нарочно задвинул ящик с грохотом, чтобы заставить Макса поморщиться, но зато встал с кресла и наполнил чашку водой.

— Вы знаете, что я говорю правду. — Макс принял сразу две таблетки и запил водой. — Вы наверняка уже все проверили. И знаете, что я частный сыщик, имеющий лицензию. Знаете, что я был полицейским. А пока вы даром тратите время и давите мне на психику, чело век, который сделал это, уносит ноги. Вам нужно…

— Не указывайте мне! — Гнев, прозвучавший в голо се Винса, заставил Макса вспомнить о наручниках. — Вы рассказали все это Лейн? Что вы были копом, стали частным сыщиком и приехали в Гэп по служебному заданию?

«Вот везет, — подумал Гэннон. — Напоролся на типа, который считает себя вторым Чаком Норрисом».

— Что вас больше волнует — моя связь с Лейн или мое вторжение в магазин?

— И то и другое. Какое дело вы расследуете?

— Я не могу посвятить вас в подробности безсогла сия моего клиента.

«А клиент не будет в восторге от того, что нанятый им сыщик оказался не в ладах с законом, — добавил он про себя. — Точнее, попался, как салага. Но это уже другая проблема».

— Послушайте, когда я вошел, кто-то уже был в магазине, и именно этот человек устроил погром в доме Лейн. Сейчас нужно в первую очередь думать о ней. Вы должны послать к ней помощника и удостовериться…

— Держите ваши дурацкие советы при себе!

— Делайте со мной что хотите, мне все равно. Но Лейн нуждается в защите.

— Я вижу, вы хорошо поработали. — Винс наклонился к нему, опершись локтями на стол, и у Макса сжалось сердце. Он понял, что этот человек настроился на долгий разговор. — Забавно, что вы приехали из Нью-Йорка сразу после того, как я отправил другого нью-йоркского парня в морг.

— Да. Я и сам смеюсь, — холодно ответил Макс. — Но в Нью-Йорке живет восемь миллионов человек. Вполне естественно, что где-то время от времени случайно появляется сразу несколько человек оттуда.

— Не вижу в этом ничего случайного. Какой-то малый приходит в магазин Лейн, чего-то пугается, бежит на улицу и погибает под колесами машины. Потом появляетесь вы, приглашаете ее на обед, ухаживаете за ней, а тем временем кто-то влезает в ее дом и устраивает там погром. Затем вы оказываетесь в ее магазине в половине четвертого ночи, вооруженный воровским инструментом. Что вы ищете, Гэннон?

— Душевного покоя.

— Что ж, желаю удачи, — усмехнулся Винс.

В следующую минуту в коридоре послышался топот, и в комнату влетела Лейн. На ней были старые джинсы и кроссовки, волосы собраны в конский хвост, под глазами залегли тени от недосыпа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже